Цитаты о низы

Коллекция цитат на тему низы, верхи, жизнь, жизни.

Цитаты о низы

Пётр Аркадьевич Столыпин фото
Джон Леннон фото
Бертольт Брехт фото
Огюст Ренуар фото
Дерик Уибли фото
Борис Николаевич Ельцин фото
Герман Гессе фото

„Чтобы были упадок и подъём, надо, чтобы были низ и верх. Но низа и верха нет, это живет лишь в мозгу человека, в отечестве иллюзий.“

Герман Гессе (1877–1962) швейцарский писатель и художник

Цитаты из книг, Последнее лето Клингзора (1919—1920)

Дерик Уибли фото
Пётр Аркадьевич Столыпин фото

„Я не хочу, не желаю оставаться доле безвольным и бессильным зрителем вымирания низов, хочу наверное знать, что при каких бы то ни было обстоятельствах, при каких бы то ни было условиях, через 10 лет в столице русского Царя будет, наконец, чистая вода и мы не будем гнить в своих собственных нечистотах. Я не поверю и никто мне не докажет, что тут необходимо считаться с чувством какой-то деликатности по отношению к городскому управлению, что тут может существовать опасение обидеть людей или оскорбить идеи. Я прошу вас выразить вашу твердую волю, имея ввиду не только один Петербург, — нет, это необходимо и по отношению ко всей России. […] Правительство просит вас довести дело до конца, просит вас подчеркнуть непреклонность вашего решения, памятуя, конечно, не о самолюбии тех или других деятелей, а о простом бедном рабочем люде, который живет или скорее гибнет в самых невозможных условиях и о котором, под названием пролетариата, здесь принято вспоминать, главным образом, как о козыре в политической игре.“

Пётр Аркадьевич Столыпин (1862–1911) государственный деятель Российской империи

19 января 1911; Гос. Дума; речь П. А. Столыпина в защиту проекта Правительства о канализации Санкт-Петербурга

Пётр Аркадьевич Столыпин фото

„Я не хочу, не желаю оставаться доле безвольным и бессильным зрителем вымирания низов, хочу наверное знать, что при каких бы то ни было обстоятельствах, при каких бы то ни было условиях, через 10 лет в столице русского Царя будет, наконец, чистая вода и мы не будем гнить в своих собственных нечистотах. Я не поверю и никто мне не докажет, что тут необходимо считаться с чувством какой-то деликатности по отношению к городскому управлению, что тут может существовать опасение обидеть людей или оскорбить идеи. Я прошу вас выразить вашу твердую волю, имея ввиду не только один Петербург, — нет, это необходимо и по отношению ко всей России. […] Правительство просит вас довести дело до конца, просит вас подчеркнуть непреклонность вашего решения, памятуя, конечно, не о самолюбии тех или других деятелей, а о простом бедном рабочем люде, который живет или скорее гибнет в самых невозможных условиях и о котором, под названием пролетариата, здесь принято вспоминать, главным образом, как о козыре в политической игре.“

Пётр Аркадьевич Столыпин (1862–1911) государственный деятель Российской империи

19 января 1911; Гос. Дума; речь П. А. Столыпина в защиту проекта Правительства о канализации Санкт-Петербурга

Михаил Сергеевич Евдокимов фото
Андрей Платонов фото
Вацлав Гавел фото
Рене Кэтлин Зеллвегер фото
Джордж Харрисон фото
Вера Николаевна Полозкова фото
Валентин Саввич Пикуль фото
Эрих Мария Ремарк фото

„Энгельке был маляром, художником, солдатом. Вышел из низов. Должен был сам завоевывать, сам исследовать каждый гран роста своего «Я» в глубину и ширину, познать ритм Вселенной, найти свое мироощущение; он должен был сам пробиваться сквозь нагромождение традиционного, сквозь путаницу привычного, сквозь символику предшественников и неподвижную фалангу слов, — к неповторимому переживанию своего «Я», которое, словно река в море, впадает в неизмеримые просторы космоса. Из каменоломни жизненных тайн его дрожащие от нарастающего экстаза руки выламывали глыбы темных, первородных чувств и под ударами молота мысли и творческой воли превращали их в слова-кубы и картины-здания, поражающие мощью, смелостью и первозданностью. Тобой овладевает стремление творить, с блеском, криком и звоном оно обрушивается на тебя ураганом, круговоротом вселенского «Я.»“

Эрих Мария Ремарк (1898–1970) немецкий писатель

Здесь нет печальной лирики прошлого, нет стремительности экзальтированного экспериментально-экспрессионистского стиха, здесь царит дух нашего времени, в этих стихах слышны свистки сирен, шум заводов, грохот трамваев, звуки прибывающих поездов; здесь присутствуют такие непоэтические вещи, как полицейский, фабрика, девочки, локомотив, гавань, доки, автомобили, небоскребы, казармы, увиденные с непосредственной гениальностью, и можно только удивляться и удивляться: неужели ничего не изменилось?.. Разве все эти вещи внезапно не приобрели мрачную отчужденную красоту, не обратились в мощный танцевальный ритм, который отовсюду обрушивается на нас с бессловесной угрозой, — ритм нашего времени?
«Геррит Энгельке», 1921
перевод: Е. А. Зись, 2002
Очерки, статьи, эссе

Зафар Мирзо фото
Эта цитата ждет обзора.
Леон Баттиста Альберти фото
Эта цитата ждет обзора.
Виктор Владимирович Ерофеев фото
Эта цитата ждет обзора.
Низам DRedd фото