Цитаты о рабочий
страница 3

Джоан Кэтлин Роулинг фото

„Я возвращалась в Лондон одна в переполненном поезде, и идея о Гарри Поттере просто пришла мне в голову. Я писала почти непрерывно с шестилетнего возраста, но никогда раньше меня так не взволновывала идея. К моему огромному разочарованию, у меня не было пишущей ручки и я была слишком застенчива, чтобы попросить кого-нибудь одолжить… У меня не было рабочей ручки с собой, но я думаю, что, наверное, это было хорошо. Я просто сидела и думала четыре часа (задержки поезда), в то время как все детали пузырились в моём мозгу, и этот тощий черноволосый мальчик в очках, который не знал, что он волшебник, становился для меня всё более и более реальным. Может быть, если бы я замедлила ход мыслей, чтобы зафиксировать их на бумаге, то подавила бы некоторые из них (хотя иногда мне интересно, сколько из того, что я представила себе тогда, я забыла к тому времени, когда оказалась с ручкой). Я начала писать «Философский камень» в тот же вечер, хотя те первые несколько страниц не имеют ничего общего с законченной книгой.“

Джоан Кэтлин Роулинг (1965) британская писательница, автор серии романов о Гарри Поттере

jkrowling.com
Из интервью, 2013 год
Источник: It All Started on Platform 9 3/4 (англ.). J.K. Rowling's official website. Проверено 26 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 25 июля 2013. http://www.jkrowling.com/en_US/#/timeline/it-all-started

Томас Эдвард Лоуренс фото

„Я могу общаться с учеными, писателями, художниками или политиками, но также счастлив в обществе автобусных кондукторов, монтеров и простых рабочих: профессия или призвание не важны. Все эти классы мне знакомы, хотя я представляю, что никто из них не назовет меня «своим.»“

Томас Эдвард Лоуренс (1888–1935) британский офицер и путешественник

Вероятно, манера, в которой я был воспитан, мои приключения — и мой способ мыслить — лишили меня моего класса. Лишь среди праздных классов мне довольно неудобно. Я не умею развлекаться и убивать время. Многие люди заявляют, что только они меня понимают. Они не видят, как мало они видят, и каждый видит свое. Имя мое — Легион!.

Из письма Т.Э. Лоуренса к Бэзилу Лидделу Гарту (26 июня 1933)

опубликовано в книге «T.E. Lawrence to his biographers» (1938)

Зенон Станиславович Позняк фото

„В результате потери работы и невозможности заработать белорусы массово едут в Россию в серый бизнес или просто в рабство. Много кто не возвращается живым. Сотни гибнут в российском криминальном обществе. Часто их даже не грабят, а убивают сами криминальные работодатели, чтобы не выплачивать заработок. И всё равно белорусы едут в Россию. Запада они боятся, а шлюзы открыты только на восток. На 2005 почти миллион работников-белорусов выехали на работу в Россию. Это большие потери для Белоруссии. Условия выезда на заработки создаются искусственно. Россия криминальная и экономическая заинтересована в пришлой рабочей силе. Это влияет на политику России. На конечном этапе этноцида, когда бы белорусская нация полностью была бы оторвана от своих корней и русифицирована, ожидается замена населения (КГБ сделал выводы из советского опыта). Белорусов будут стремиться вытолкнуть со своей страны на восток и частично – на запад (молодёжь, интеллект). Остаток, как полагают, деградирует и поддастся агрессивному пришлому населению, которое будет под защитой оккупационной политики. Сюда же в Белоруссию в случае решения вопроса с немцами о Восточной Пруссии будет сброшено производственно неперспективное старое население из так называемой Калининградской области. Россияне имеют большой опыт по вывозу, переселению и уничтожению целых народов… План замены белорусского населения, кстати, уже осуществляется. Это происходит легко, так как кто своего не любит, тот своего и не защищает. В Белоруссию сброшены оккупационные отбросы из Прибалтики, переселяют из Северного Кавказа, а теперь начнётся (уже началась) переброска российского переселенческого контингента из Казахстана, поскольку Казахстан возродил свой национальный язык и сделал его государственным в своей стране. Замена населения оккупационными властями считается преступлением по международным законам, но кто там когда в России держался за какие-то законы?“

Зенон Станиславович Позняк (1944) белорусский политик и общественный деятель, фотограф, археолог и искусствовед

«Промосковский режим»

Нестор Иванович Шуфрич фото
Климент Аркадьевич Тимирязев фото
Михаил Александрович Чехов фото

„Я едва ли ошибусь, если скажу, что среди актёров существует два различных представления о сцене, на которой они проводят бόльшую часть своей жизни. Для одних — это простое пространство. Время от времени оно заполняется актёрами, рабочими, декорацией и бутафорией. Для них всё, что появляется на сцене, видимо и слышимо. Другие знают, что это не так. Они иначе переживают сцену. Для них это маленькое пространство — целый мир, насыщенный атмосферой, такой сильной и притягательной, что они нелегко могут расстаться с ней и часто проводят в театре больше времени, чем это нужно, до и после спектакля. А старые актёры даже не раз проводили ночи в пустых тёмных уборных, за кулисами или на сцене, освещённой дежурной лампочкой, как трагик в чеховском «Калхасе.»“

Михаил Александрович Чехов (1891–1955) русский и американский драматический актёр, театральный режиссёр и педагог

Всё, что было пережито ими за многие годы, приковывает их к этой сцене, всегда наполненной невидимым чарующим содержанием; им нужна эта атмосфера театра. Она даёт им вдохновение и силу на будущее. В ней они чувствуют себя артистами, даже когда зрительный зал пуст и тишина царит на ночной сцене.

Джо Дассен фото
Стивен Патрик Моррисси фото
Джо Дассен фото
Тодор Христов Живков фото

„В 1971 году Александр Солженицын, предположительно защищённый своей славой, пережил попытку отравления рицином в одной кондитерской в Новочеркасске, куда он поехал проводить расследование массовых беспорядков рабочих. Ему удалось выкарабкаться. Оружие еще не доведено до совершенства. Однако в 1978 году болгарскому писателю-эмигранту Георгию Маркову повезло куда меньше. Он был уколот зонтиком одним прохожим, который вежливо извинился с легким славянским акцентом, тем же вечером он слёг и скончался через четыре дня в ужасных муках. При падении Берлинской стены генерал КГБ Олег Калугин рассказал, как болгарский руководитель Тодор Живков обращался к услугам российских отравителей.“

Тодор Христов Живков (1911–1998) болгарский государственный и партийный деятель

Лора Мандевиль, «Отравление — долгая и мрачная российская традиция», март 2018
Про него
Источник: Лора Мандевиль. «Отравление — долгая и мрачная российская традиция». — Париж: Le Figaro, 9 марта 2018 г.

Федор Сологуб фото
Михаил Васильевич Алексеев фото

„Быстро он ест, еще быстрее, если можно так выразиться, спит и затем всегда спешит в свой незатейливый кабинет, где уже не торопясь, с полным поражающим всех вниманием слушает доклады или сам работает для доклада. Никакие мелочи не в состоянии отвлечь его от главной нити дела. Он хорошо понимает и по опыту знает, что армии ждут от штаба не только регистрации событий настоящего дня, но и возможного направления событий дня завтрашнего.
Удивительная память, ясность и простота мысли обращают на него общее внимание. Таков же и его язык: простой, выпуклый и вполне определенный — определенный иногда до того, что он не всем нравится, но Алексеев знает, что вынужден к нему долгом службы, а карьеры, которая требует моральных и служебных компромиссов, он никогда не делал, мало думает о ней и теперь. Дума его одна — всем сердцем и умом помочь родине.
Если, идя по помещению штаба, вы встретите седого генерала, быстро и озабоченно проходящего мимо, но уже узнавшего в вас своего подчиненного и потому приветливо, как-то особенно сердечно, но не приторно улыбающегося вам, — это Алексеев.
Если вы видите генерала, внимательно, вдумчиво и до конца спокойно выслушивающего мнение офицера, — это Алексеев.
Если вы видите пред собой строгого, начальственно оглядывающего вас генерала, на лице которого написано все величие его служебного положения, — вы не перед Алексеевым.
<…>
Алексеев — человек рабочий, сурово воспитанный трудовой жизнью бедняка, мягкий по внешнему выражению своих чувств, но твердый в основании своих корней; веселье и юмор свойственны ему скорее как сатирику; человек, не умеющий сказать слова с людьми, с которыми по существу не о чем или незачем говорить, военный по всему своему складу, природный воин, одаренный всем, что нужно руководителю, кроме разве умения быть иногда жестоким; человек, которого нельзя себе представить ни в какой другой обстановке, практик военного дела, которое знает от юнкерского ранца до руководства крупными строевыми частями; очень доступный каждому, лишенный всякой внешней помпы, товарищ всех подчиненных, не способный к интригам.“

Михаил Васильевич Алексеев (1857–1918) русский военачальник периода Первой мировой войны

Об Алексееве

Олег Рой фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Марвин Бауэр фото
Эта цитата ждет обзора.
Далай-лама XIV фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Луи Альтюссер фото

„Хорошая и порядочная девушка обладает ценными качествами, которые позволяют ей ценить доброту в людях, несмотря на их недостатки. Эти недостатки могут быть разнообразными, начиная от физических особенностей, таких как тонкие руки и хрупкое телосложение, до неудач в учёбе или сложной судьбы. Но именно в таких моментах проявляется истинное благородство души — способность видеть добро в сердце человека. Подлинная хорошая девушка не станет злоупотреблять доверием и добротой других, она уважает человеческие качества и глубоко понимает чувства окружающих. Её ценности и принципы не позволяют использовать доброту окружающих в собственных интересах. Такие девушки стремятся к внутреннему совершенству и развитию, а не к мимолетным блескам и пустым похвастушкам. Имея иные приоритеты, они не стремятся тратить время на постоянные походы по ресторанам или пустые показушные выходные на курортах. Вместо этого они предпочитают заниматься хорошими делами, которые имеют истинную ценность в жизни. Такие девушки могут посвящать себя благотворительности, помогая нуждающимся, или же строить собственный бизнес, создавая новые рабочие места и предоставляя возможность другим профессионалам реализовать свой потенциал. Открытие новых рабочих мест важно не только для экономики, но и для общества в целом. Это способствует улучшению жизни людей, предоставляя возможность работать в компании с хорошей репутацией, где ценятся качественный руководство, дружелюбный коллектив и достойная зарплата. Такие инициативы способствуют не только личному процветанию, но и развитию общества в целом. Таким образом, истинная хорошая девушка — это не только та, кто ценит доброту и качества людей, но и та, кто сама стремится к духовному и профессиональному росту, делая мир вокруг себя лучше и благополучнее. Её поступки и решения направлены на создание позитивного влияния и на благо всех, кто находится рядом.“

Эта цитата ждет обзора.
Жорж Бюффон фото

„Существуют неровные разновидности мрамора, обработка которых весьма трудна; рабочие называют их гордым мрамором, ибо он ожесточенно сопротивляется инструментам, а если и уступает им, то рассыпается.“

Жорж Бюффон (1707–1788) французский натуралист, биолог, математик, естествоиспытатель, писатель и художник

мрамор, камень
Источник: Всеобщая и частная естественная история

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Вильгельм Либкнехт фото
Эта цитата ждет обзора.
Том Вулф фото
Эта цитата ждет обзора.
Сергей Юрский фото
Эта цитата ждет обзора.
Наполеон Хилл фото