Цитаты о женщинах
страница 40

Эта цитата ждет обзора.
Дуглас Коупленд фото
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Олдос Хаксли фото

„Подсознание женщины подобно черной пропасти. На дне которой копошатся жабы.“

Олдос Хаксли (1894–1963) английский писатель

Источник: романы

Эта цитата ждет обзора.
Питер Акройд фото
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.

„АФОРИЗМЫ АНАХРОНИЗМЫ - 52

* * *
• Я всегда мечтал о шапке-невидимке, дабы мир от зла избавить.
И о скатерти-самобранке, дабы от голода избавить людей!
• Я думал, что женщина от бога, но оказалось — дьявола гениальное творенье.
• Сколько бы в мире не было зла — в добро нельзя терять веру.
• Желает каждый быть услышанным.
Не каждый слухом обладает сам!
• Боль разрывает душу — душа разрывает сердце.
• Та, которая легко сходится и легко расстаётся — женщина лёгкого поведения!
• Недопонимание и скандалы укорачивают жизнь.
• Кто сказал, что жить стало лучше — просто жизнь стала дороже.
• Млечный путь укажет верную дорогу к сердцу твоему.
• Я больше общаться с тобой не хочу.
Я просто здоровье своё берегу!
• Никогда не клянитесь в любви и вообще никогда не клянитесь — это грешно и смешно.
• Я собак боюсь меньше — нежели людей.
• Те, кто создают, меня восхищают,
Кто управляют — меня раздражают!
• Когда мы перестаем верит в чудеса — приближается старость.
• Свинство — тоже волшебным бывает.
• В мире место есть всему — но чаще злу.
• Любовь не подчиняется законам природы — у любви законы свои!
• О чем писать, как жить по совести не знаю — но что такое совесть впрочем не знаю тоже.
• У всякой глупости — своё объяснение.
• Я сразу детство вспоминаю, когда глаза свои я в небо поднимаю.
• Все невзгоды уйдут, когда время придёт.
• Не ищите в зеркале друга своего!
• Ничто так не меняет людей, как деньги.“

@ П. Квятковский 2021

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Ясир Арафат фото

„«Матка арабской женщины – моё самое сильное оружие»“

Ясир Арафат (1929–2004) председатель (президент) Палестинской национальной администрации (ПНА), лидер движения ФАТХ и председатель …
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Мортон, Оливер Перри фото

„Каждый волк в овечьей шкуре, который притворяется, что проповедует Евангелие, но провозглашает праведность человекоторговли и рабства, каждый, кто отстреливает негров на улицах, сжигает негритянские школы и дома собраний, убивает женщин и детей при свете их собственных пылающих жилищ, называет себя демократом. Каждый нью-йоркский бунтовщик в 1863 году, который сжигал маленьких детей в приютах для цветных, который грабил, насиловал и убивал без разбора посреди пылающего города в течение трех дней и ночей, называл себя демократом. Короче говоря, Демократическую партию можно охарактеризовать как общую канализацию и отвратительный сосуд, в который сливается каждый элемент измены Севера и Юга, каждый элемент бесчеловечности и варварства, позорящий эпоху.“

Эта цитата ждет обзора.
Энн Райс фото
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Клайв Баркер фото

„Он провел лучом по серии картинок, которая привела его к стене, также раскрашенной, но совсем другой рукой. Здесь уже речь не шла ни о каких копиях. Картина на стене была такой огромной, что Клему пришлось несколько раз провести фонариком из конца в конец, прежде чем ему открылось все ее великолепие. Было совершенно ясно, что одержимая филантропическими идеями группа живописцев-монументалистов взвалила на себя задачу по украшению этого подземного мира, и результатом их работы стал фантастический пейзаж с зелеными небесами, простреленными молниями ослепительно желтого, под которыми простиралась желто-оранжевая равнина.На песке возвышался окруженный крепостными стенами город с причудливыми шпилями. Краска в лучах фонарика ярко блестела, и, подойдя поближе, Клем обнаружил, что монументалисты закончили свои труды совсем недавно. Стена до сих пор была липкой…Они потрудились над каждой доступной стеной в округе, создав целый парад ослепительных образов, многие из которых были куда более странными, чем пейзаж с зеленым небом. Слева от Клема был человек с двумя сложенными руками вместо головы, между ладонями которого плясали молнии. Справа — семейка чудиков с волосатыми лицами.
Дальше виднелся горный пейзаж с фантастическим довеском в виде нескольких обнаженных женщин, парящих над снегами, а пониже — усеянная черепами степь, на горизонте которой паровоз выплевывал дым в ослепительное небо. Еще пониже был остров, окруженный морем, по которому бежала одна-единственная волна, а в пене этой волны проступало чье-то лицо.
Все это было изображено в той же страстной спешке, что и первая картина,но от этого живопись только обретала нетерпеливость наброска и становилась более мощной в своем воздействии. Возможно, дело было в его утомлении или просто в необычном местонахождении этой выставки, но на Клема она произвела сильное и странное впечатление. В картинах не было ничего фальшивого и сентиментального. Они были как бы окнами, открытыми в сознания незнакомцев, и он почувствовал радостное возбуждение, обнаружив там такие чудеса.“

Клайв Баркер (1952) британский писатель-фантаст, режиссёр и сценарист

Источник: романы

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Лев Николаевич Толстой фото

„Только немцы бывают самоуверенными на основании отвлечённой идеи - науки, то есть мнимого знания совершенной истины. Француз бывает самоуверен, потому что он почитает себя лично как умом, так и телом непреодолимо-обворожительным как для мужчин, так и для женщин. Англичанин самоуверен на том основании, что он есть гражданин благоустроеннейшего государства, и потому, как англичанин, знает всегда, что ему делать нужно, и знает, что всё, что он делает, как англичанин, несоненно хорошо. Итальянец самоуверен потому, что он взволнован и забывает легко и себя, и других. Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому что он не верит, что бы можно было вполне знать хоть что-нибудь.“

Лев Николаевич Толстой (1828–1910) русский писатель и мыслитель

Источник: Война и мир в 4 т. Тома 1 и 2