
Этот фатальный первый вывод, достигнутый ложной аналогией, пренебрегая фактом, был основным источником человеческих бед в течение полумиллиона лет, и он все еще выживает. <…> Он [тогда] сказал себе: «Если я животное, то и во мне есть что-то более высокое, искра какой-то сверхъестественной».
Let us imagine that the aboriginal-original human specimen was one of two brother apes, A and B; they were alike in every respect; both were animal space-binders; but something strange happened to B; he became the first time-binder, a human. … He had thus a new faculty, he belonged to a new dimension; but, of course, he did not realize it; and because he had this new capacity he was able to analyze his brother "A"; he observed "A is my brother; he is an animal; but he is my brother; therefore, I AM AN ANIMAL." This fatal first conclusion, reached by false analogy, by neglecting a fact, has been the chief source of human woe for half a million years and it still survives. … He [then] said to himself, "If I am an animal there is also in me something higher, a spark of some thing supernatural."
Источник: Человечество человечности (Manhood of Humanity, 1921), p. 67. Глава: Что такое Человек?