„И всё же, ради того, чтобы не утратить свободу воли, я предположу, что, может быть, судьба распоряжается лишь половиной всех наших дел, другую же половину, или около того, она предоставляет самим людям. Я уподобил бы судьбу бурной реке, которая, разбушевавшись, затопляет берега, валит деревья, крушит жилища, вымывает и намывает землю: все бегут от нее прочь, все отступают перед её напором, бессильные его сдержать. Но хотя бы и так, — разве это мешает людям принять меры предосторожности в спокойное время, то есть возвести заграждения и плотины так, чтобы, выйдя из берегов, река либо устремилась в каналы, либо остановила свой безудержный и опасный бег?“

Nondimanco, perchè il nostro libero arbitrio non sia spento, giudico potere esser vero, che la fortuna sia arbitra della metà delle azioni nostre, ma che ancora ella ne lasci governare l’altra metà, o poco meno, a noi. Ed assomiglio quella ad fiume rovinoso, che quando ei si adira, allaga i piani, rovina gli arbori e gli edifici, lieva da questa parte terreno, ponendolo a quell’altra; ciascuno gli fugge davanti, ognuno cede al suo furore, senza potervi ostare; e benchè sia così fatto, non resta però che gli uomini, quando sono tempi quieti, non vi possino fare provvedimenti e con ripari, e con argini, immodochè crescendo poi, o egli andrebbe per un canale, o l’impeto suo non sarebbe sì licenzioso, nè sì dannoso.

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 25 октября 2024 г. История
Никколо Макиавелли фото
Никколо Макиавелли 108
итальянский мыслитель, философ, писатель, политический деят… 1469–1527

Похожие цитаты

Никколо Макиавелли фото
Джеймс Франко фото
Махатма Ганди фото

„Человек — хозяин собственной судьбы в том смысле, что у него есть свобода распоряжаться своей свободой. Но к чему это приведет — человеку неизвестно.“

Махатма Ганди (1869–1948) один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании

Спорные

Роберт Фрост фото
Жан де Лабрюйер фото
Эмили Дикинсон фото

„Судьба — жилище без дверей.“

Эмили Дикинсон (1830–1886) американская поэтесса
Клайв Стейплз Льюис фото
Стефан Цвейг фото

„… всякий, кто принимает участие в чужой судьбе, уже не может с полной свободой распоряжаться своею собственной.“

Стефан Цвейг (1881–1942) австрийский писатель

Перевод Н. Н. Бунина. ( источник http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt на lib.ru)
«Нетерпение сердца»

Связанные темы