
Без источника
речь идет о целесообразности использования союзных или наемных войск.
Un Principe pertanto savio sempre ha fuggito queste arme, e voltosi alle proprie, e ha voluto piuttosto perdere con le sue, che vincere con l’altrui, giudicando non vera vittoria quella che con l’armi d’altri si acquistasse.
Без источника
„Дешевле научить владеть оружием своих, чем нанять чужих бойцов за деньги.“
„Та война справедлива, которая необходима, и то оружие священно, на которое единственная надежда.“
Quella guerra è giusta, che gli è necessaria; e quelle armi sono pietose, dove non si spera in altro, che in elle. ( Iustum enim est bellum quibus necessarium, et pia arma ibi nulla nisi in armis spes est. )
Источник: В s:it:Il Principe/Capitolo XXVI приводится по-итальянски, в русском переводе — по-латыни.
„Не вступайте в сражение, если ничего не выиграете в случае победы.“
„Если ты проиграл, просто улыбнись — победитель теряет вкус победы.“
„Возможность проиграть заключена в себе самом, возможность победы заключена в противнике.“
«Боевая форма»
不可勝在己,可勝在敵。
«Искусство войны»
«Бхагавад-гита как она есть»