
„Не верю я в рай на земле, не верую в рай и на небе. Я не хочу быть рабом, даже рабом свободным.“
I don't want to go to heaven. None of my friends are there
No known source in Oscar Wilde's works. Earliest known example of a similar quote comes from a 2001 usenet post https://groups.google.com/forum/message/raw?msg=alt.atheism/ZadPWBw-wew/G_3tx370wpoJ (not attributed to Wilde)
Attributed to Wilde on Goodreads https://www.goodreads.com/quotes/15736-i-don-t-want-to-go-to-heaven-none-of-my?page=83 some time on or before January 2008.
Bears some resemblance to Machiavelli's deathbed dream https://en.wikiquote.org/wiki/Niccol%C3%B2_Machiavelli#Disputed.
Disputed
„Не верю я в рай на земле, не верую в рай и на небе. Я не хочу быть рабом, даже рабом свободным.“
„Я получаю немного помощи от моих друзей.“
„Был мой сосед,
И, если в рай пошёл он,
Хочу я в ад,
Коль райский сад
Таких соседей полон.“
перевод С.Я. Маршак
„Моя слава приводила в ярость моих врагов и досаждала моим друзьям.“