
„Меня ждёт на улице дождь, их ждёт дома обед…“
Закрой за мной дверь, я ухожу
You appear to think that it would be amusing to be dignified in the banquet hall and in the street, and at my own fireside (I could procure a fireside) to keep the company in a roar. But that is what every one does. Every one is grave in public, and funny in private. My sense of humour suggests the reversal of this; it suggests that one should be funny in public, and solemn in private.
Наполеон Ноттингхилльский (1904)
„Меня ждёт на улице дождь, их ждёт дома обед…“
Закрой за мной дверь, я ухожу
„В гостях хорошо, а дома… лучше и не вспоминать.“
„Когда горит дом, то забывают даже об обеде.
Но его (обед) — навёрстывают на пепелище.“
„Кто же из людей нормален? Быть может, вышибалы публичных домов — они ведь всегда правы?“
Без источников
„Я не делаю портреты, я крашу людей в их домах.“
„Только решётка отделяет юмор от дома умалишённых.“