
„Если вы правильно ведёте себя с людьми, они ведут себя правильно с вами … в 90% случаев.“
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
If you treat people right they will treat you right — ninety percent of the time.
As quoted in The Roosevelt I Knew (1946) by Frances Perkins, p. 5
Posthumous publications
„Если вы правильно ведёте себя с людьми, они ведут себя правильно с вами … в 90% случаев.“
Wer die Menschen behandelt wie sie sind, macht sie schlechter. Wer sie aber behandelt wie sie sein könnten, macht sie besser.
Wilhelm Meisters Lehrjahre, Book VIII, chapter IV http://www.bartleby.com/314/804.html
Сгруппированные по произведениям цитаты, «Годы учения Вильгельма Мейстера»
„Писательство — это на десять процентов талант и на девяносто процентов задница.“
„Девяносто процентов социума — это режим.“
„Я обращаюсь к людям, которые нас освистывали — «буууу» вам!“