
„Не так трудно умереть за друга, как найти друга, который стоил бы того, чтобы умереть за него.“
„Не так трудно умереть за друга, как найти друга, который стоил бы того, чтобы умереть за него.“
„Не так трудно умереть за друга, как найти друга, который стоил бы того, чтобы умереть за него.“
My Mama used to tell me if u can’t find somethin to live for, you best find somethin to die for.
Вариант: Моя мама обычно говорила мне, что, если ты не можешь найти то, ради чего стоит жить, лучше найти то, за что стоит умереть.
„Для чего приобретаю я друга? Чтобы было за кого умереть.“
„Самое страшное предательство, которое может совершить друг — это умереть.“
„Не стоит жить тому, у кого нет ни одного истинного друга.“
„Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.“
„Предпочитаю (или: лучше) умереть стоя, чем жить на коленях!“
Prefiero morir de pie que vivir siempre arrodillado! / ¡Más vale morir de pie que vivir de rodillas!
приписывается