Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Я знаю, куда иду, я знаю правду, и мне не нужно быть тем, кем вы хотите меня видеть. Я свободен быть тем, кем я хочу.“
Добавить примечание
I know where I'm going and I know the truth, and I don't have to be what you want me to be. I'm free to be what I want.
Responding to a press conference question as to whether he was a "card-carrying" member of the Black Muslims, as quoted in The New York Times (27 February 1964) http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F4091EF7355D17738DDDAE0A94DA405B848AF1D3; also in Sports Illustrated (9 March 1964).
Контексте: I believe in Allah and in peace. I don't try to move into white neighborhoods. I don't want to marry a white woman. I was baptized when I was twelve, but I didn't know what I was doing. I'm not a Christian anymore. I know where I'm going and I know the truth, and I don't have to be what you want me to be... I'm free to be what I want.
Мохаммед Али 63
американский боксёр 1942–2016Похожие цитаты

„Когда остаешься один, нужно точно знать, с кем ты остаешься.“

„Мы знаем, кто мы есть, но не знаем, кем мы можем быть.“

„Я не знаю, кем был мой дед; гораздо больше меня занимает, кем будет его внук.“

„Знай, с кем красть: а вдруг тебе с ним и сидеть?“

„Не знаю, кем меня считают. Странным экземпляром, наверное.“