Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
„Майкл Муркок: Несколько рецензентов обвинили вас в том, что вы утверждаете, будто все половые акты являются изнасилованием. Я нигде в книге не нашел и намека на это. Так ли это на самом деле?
Дворкин: Нет, я этого не говорила ни тогда, ни когда-либо. Моя точка зрения заключалась в том, что пока закон допускает освобождение мужа от обвинения в изнасиловании, ни одна замужняя женщина не имеет юридической защиты от изнасилования. Я также утверждала, основываясь на чтении наших законов, что брак предполагает половой акт - он является обязательным, частью брачного контракта. В данных обстоятельствах, решила я, невозможно рассматривать половой акт в браке как свободное действие свободной женщины.“
Добавить примечание
Michael Moorcock: Several reviewers accused you of saying that all intercourse was rape. I haven't found a hint of that anywhere in the book. Is that what you are saying? Dworkin: No, I wasn't saying that and I didn't say that, then or ever.… My point was that as long as the law allows statutory exemption for a husband from rape charges, no married woman has legal protection from rape. I also argued, based on a reading of our laws, that marriage mandated intercourse — it was compulsory, part of the marriage contract. Under the circumstances, I said, it was impossible to view sexual intercourse in marriage as the free act of a free woman.
Interview in New Statesman & Society (21 April 1995), discussing her books Intercourse and Right Wing Women.
Похожие цитаты



„Порнография — теория, изнасилование — практика.“
формулировка одной из идей сексуально-либерального феминизма