Эта цитата ждет обзора.

„Как говорил турецкий суфий Айлайк Туфак: «Ебем, гадаем, ворожим, поем в любой тональности!»“

Источник: Телеграм-канал автора

Последнее обновление 29 июня 2024 г. История
Николай Картозия фото
Николай Картозия 209
российский телевизионный деятель, медиаменеджер 1978

Похожие цитаты

Андрей Гарольдович Кнышев фото
Николай Андреевич Римский-Корсаков фото

„В общем же игра тональностями в каждой части произведения интересна, красива и закономерна; распределение тональностей указывает на пробуждавшееся во мне в те времена понимание взаимодействия тональностей и отношений между ними, служившее мне в течение всей последующей моей музыкальной деятельности. О, сколько композиторов на свете лишены этого понимания! В числе их Даргомыжский, да пожалуй что и Вагнер! К тому времени относится и вырабатывавшееся во мне все более и более чувство абсолютного значения или оттенка каждой тональности. Исключительная ли оно субъективно или подлежит каким-либо общим законам? Думаю — то и другое. Вряд ли найдётся много композиторов, считающих A-dur не за тональности юности, веселья, весны или утренней зари, а, напротив, связывающих эту тональность с представлениями о глубокой думе или тёмной звёздной ночи.“

Николай Андреевич Римский-Корсаков (1844–1908) российский композитор

«Летопись моей музыкальной жизни»

Пьер Деланоэ фото

„Я люблю Россию, ее литературу, ее манеру пить и есть. Но я всегда ненавидел коммунистов. Я хотел раскрыть эту тональность русской души.“

Пьер Деланоэ (1918–2006) французский поэт-песенник

«О песне « Натали https://www.youtube.com/watch?v=asAepCRxpek&feature=emb_logo», 1994
Цитаты из интервью и бесед
Источник: «О песне Натали» («Nathalie de Gilbert Becaud par Nathalie Simon») https://stihi.ru/diary/annastroja/2013-02-16, «Le Figaro», 2 августа 2011

Леонид Александрович Латынин фото
Станислав Лем фото
Мулату Астатке фото
Александр Дмитриевич Шмеман фото

„Проклятие труда». Но многие, если не большинство, погружены в бешеную деятельность, потому что боятся остаться лицом к лицу с жизнью, с собою, со смертью. Потому что им скучно, а скука — это царство дьявола. Скучно и страшно — вот они и оглушают себя деятельностью, идеями, идеологией. Но сквозь все в «мире сем» просачивается все та же скука и страх. Тональность нашей культуры: оптимистическая деятельность со зловонными испарениями страха и скуки. Без Бога — «все позволено», но это «все“

Александр Дмитриевич Шмеман (1921–1983) священнослужитель Православной церкви в Америке, протопресвитер; богослов

бездонно страшно и скучно. И потому первый долг в Церкви: отказаться от какого бы то ни было участия в самой логике, самой тональности этого мира. Мир нельзя «просвещать», не отвергнув его сначала en bloc. Но для этого в современном христианстве нужно много мужества и духовной свободы: не поддаться на удочку «понимания», «involvement», «служения миру»

«Дневники 1973—1983»

Игорь Леонидович Кириллов фото

„Сейчас вы видите, что ведущие политических, информационных программ читают текст, который утвержден или даже написан самим выступающим (это не имеет значения) по суфлеру. Суфлер играет положительную роль — в том, чтобы соблюдать хронометраж, но, к сожалению, он снижает естественное, человеческое, свойственное каждому в его артистической природе. Поэтому такого живого, сопереживающего глаза, тональности мы уже не чувствуем. А вы заметили, что темп речи сейчас убыстрился? Ни во Франции так быстро не говорят, ни в Испании. Такое ощущение, что мы стали совершенно нерусскими людьми, ведь русская речь подразумевает раздумье, второй план, паузы…
<…>
Важно не просто нести информацию, а всё-таки быть человеком, который вместе с вами сопереживает то, о чем вам рассказывает. Констататоры фактов и есть дикторы. Я не хочу критиковать молодое поколение ведущих, но многие из них как раз напоминают Диктора Дикторовича и Дикторину Дикторовну, тех, что работают на вокзале: «С пятой платформы отходит поезд номер семь, Москва-Бердичев».“

Игорь Леонидович Кириллов (1932) советский и российский телевизионный диктор

Из интервью интернет-изданию "Meduza", 11 января 2016.

Георгий Викторович Адамович фото

„…Оттого мы уехали из России, что нужно нам было остаться русскими в своём особом обличье, в своей внутренней тональности и, право, политика тут ни при чём или, во всяком случае, при чём-то второстепенном. Да, бесспорно, революция дала нашей судьбе определённые бытовые формы, отъезд фактический, а не аллегорический был вызван именно революцией, именно крушением привычного для нас мира. Разумеется, возможность писать по-своему, думать и жить по-своему, пусть и без пайков, без разъездов по заграничным конгрессам и без дач в Переделкине, имела значение первичное. Кто же это отрицает, кто может об этом забыть? Но не всё этим исчерпывается, а если бы этим исчерпалось, то действительно осталось бы нам только «плакать» на реках вавилонских.“

Георгий Викторович Адамович (1892–1972) русский поэт-акмеист и литературный критик; переводчик

Однако слёз нет и плакать не о чём. Понятие неизбежности, безотрадное и давящее, с понятием необходимости вовсе не тождественно: в данном случае была необходимость.
Из книги «Комментарии»

Связанные темы