Эта цитата ждет обзора.

„…Шли леса и отступали степи
Перед их щетинистой стеной.
Шли леса во всем великолепье
Диких сил и щедрости земной.
Но избытку силы нет пощады;
На земные, буйные сады.
Ринулись моря, как водопады.
Северные яростные льды.
Замело песками разрушенье,
И земля сомкнула черный зев,
Где легли могучие растенья,
Под пятой веков окаменев.“

лес
Источник: стихи

Последнее обновление 1 августа 2024 г. История

Похожие цитаты

Данте Алигьери фото
Vera Pavlova фото
Михаил Михайлович Пришвин фото

„Море лесов“

Михаил Михайлович Пришвин (1873–1954) русский советский писатель

это не плохо, только немного обидно за лес: море морем, а лес сам по себе не хуже, по мне, так и лучше моря.

Данте Алигьери фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Франклин Делано Рузвельт фото
Филипп Бедросович Киркоров фото

„Птицы в море, зайка в лес.“

Филипп Бедросович Киркоров (1967) советский и российский эстрадный певец, актёр, композитор и продюсер. Народный артист России и Украины.

«Зайки, врозь!»
Из песен
Вариант: Птицы в море, зайка в лес. («Зайки, врозь!»)

Николай Платонович Огарёв фото
Джон Донн фото

„Стократ блажен, кто покорил зверей
И дикие леса срубил в душе своей…“

Джон Донн (1572–1631) английский поэт и проповедник, настоятель лондонского собора Святого Павла

Связанные темы