„Конечно, именно здесь и должно было находиться заветное дерево, тень которого доставляет полное блаженство! Оба чувствовали это по тому очарованию, какое охватывало их в полусвете высоких сводов.Деревья казались им добрыми существами, исполненными силы, блаженного молчания и неподвижности. Одно за другим окидывали они взором все деревья, и все деревья были им любы; от их властного спокойствия Альбина и Серж ждали раскрытия тайны, обладание которой позволит им сравняться в росте с исполинскими деревьями и возрадоваться могуществу жизни своей.Клены, ясени, буки, кизил теснились точно толпа гигантов, простодушных, гордых и добрых героев, живших в мире, несмотря на то что стоило любому из них упасть, и этого было бы достаточно, чтобы поранить и погубить целый угол леса. У вязов были огромные, раздутые, переполненные растительным соком тела и чуть прикрытые легкими пучками крошечных листьев конечности. Девически-белые березы и ольхи выгибали тонкие свои талии и распускали по ветру листву, походившую на волосы гордых богинь, уже наполовину превращенных в деревья. Платаны вздымали вверх прямые торсы, с гладкой красноватой, точно из кусков мозаики, корой. Лиственницы спускались по скату словно толпа варваров, одетых в зеленые полукафтанья и благоухавших ароматом ладана и смолы.
Но владыками леса были дубы, громадные дубы, прямоугольно возвышавшиеся с дуплами внизу стволов и раскинувшие свои могучие руки так, что места под солнцем уже не оставалось.
То были деревья-титаны, пораженные молниями, стоявшие в позах непобежденных бойцов; их разрозненные конечности сами по себе составляли целый лес.“
лес, деревья
Источник: романы
Темы
ствол , аромат , тело , гигант , существо , мозаика , должное , смола , стоит , сок , мир , растительное , солнце , владыка , рост , мир , талия , варвар , прямая , легких , лес , толпа , поза , тайна , береза , конечность , очарование , листва , место , белый , спокойствие , скат , зеленый , добро , обладание , взор , кусок , тень , дуб , молния , рука , угол , могущество , неподвижность , жизни , молчание , жизнь , герой , богиня , кора , волос , тени , дерево , сила , блаженный , раскрытиеЭмиль Золя 39
французский писатель, публицист и политический деятель. 1840–1902Похожие цитаты

„Если ты вверишь свои тайны ветру, не кори его за то, что он откроет их деревьям.“

„Очарование — это способность заставить другого верить, что вы оба совершенно чудесны.“

Man himself, by the power of mass suggestion, holds the physical fate of this earth ... yes, even the universe. Billions of minds seeing trees as trees, houses as houses, streets as streets ... and not as something else. Minds that see things as they are and have kept things as they were.... Destroy those minds and the entire foundation of matter, robbed of its regenerative power, will crumple and slip away like a column of sand...
Карл Джакоби, Клиффорд Саймак, «Улица, которой не было» (The Street That Wasn't There) или «Потерянная улица» (The Lost Street), 1941
Из малой прозы
Источник: Интервью с Клиффордом Саймаком // Миры Клиффорда Саймака. Книга 17. — Рига: Полярис, 1995. — С. 19.

„Если бы Оливковые Деревья знали руки, которые их посадили, Их Масло превратилось бы в Слезы.“
