Эта цитата ждет обзора.

„I don’t know what a fuck are you talking about. Fucking crazy man, stop it! – «Я не понимаю, о чем ты, блядь, говоришь. Гребаный псих, прекрати это!».“

Последнее обновление 1 февраля 2025 г. История
Темы
блядь , man , псих

Похожие цитаты

Мэттью Беллами фото

„Interviewer: What would you do if you are the only man left on earth after the End of The World?“

Мэттью Беллами (1978) английский вокалист, гитарист, клавишник и композитор
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Герберт Джордж Уэллс фото

„Money and credit are as much human contrivances as bicycles, and as liable to expansion and modification as any other sort of prevalent but imperfect machine. And how will the new republic treat the inferior races? How will it deal with the black? how will it deal with the yellow man? how will it tackle that alleged termite in the civilized woodwork, the Jew? Certainly not as races at all. It will aim to establish, and it will at last, though probably only after a second century has passed, establish a world state with a common language and a common rule. All over the world its roads, its standards, its laws, and its apparatus of control will run. It will, I have said, make the multiplication of those who fall behind a certain standard of social efficiency unpleasant and difficult… The Jew will probably lose much of his particularism, intermarry with Gentiles, and cease to be a physically distinct element in human affairs in a century or so. But much of his moral tradition will, I hope, never die. … And for the rest, those swarms of black, and brown, and dirty-white, and yellow people, who do not come into the new needs of efficiency? Well, the world is a world, not a charitable institution, and I take it they will have to go. The whole tenor and meaning of the world, as I see it, is that they have to go. So far as they fail to develop sane, vigorous, and distinctive personalities for the great world of the future, it is their portion to die out and disappear. The world has a greater purpose than happiness; our lives are to serve God's purpose, and that purpose aims not at man as an end, but works through him to greater issues.

Источник: https://ru.citaty.net/community/translations/237159/“

Герберт Джордж Уэллс (1866–1946) английский писатель и публицист
Юлия Леонидовна Латынина фото

„Да, — говорит он, — нынче даже психи и те в рэкетиры подались.“

Юлия Леонидовна Латынина (1966) Российская писательница и журналистка

Романы, Здравствуйте, я ваша крыша

Майкл Фассбендер фото
Стивен Кинг фото
Джонатан Свифт фото
Oxxxymiron фото
Мел Брукс фото

Связанные темы