„Коридор привел нас к высокой двери-арке, которая, как мне показалось,была из чистого золота.
Растворив дверь, мы очутились в большом зале,образующем четырехугольник площадью не меньше ста метров. Стены были разрисованы яркими красками и украшены изображениями и статуями уродливых существ со странными головными уборами, вроде тех, что носили в старину американские индейцы. В конце большого зала возвышалась огромная сидячая фигура со скрещенными, как у Будды, ногами, но лицо ее отнюдь не выражало нерушимое спокойствие, свойственное Будде. Наоборот, это было воплощение зла, идол с открытой пастью и свирепыми красными глазами, освещенными изнутри электрическими лампочками.
На коленях идола был большой черный жертвенник - очаг, в котором, подойдя поближе, мы увидели кучи пепла.“
статуя
Источник: Маракотова бездна
Темы
куча , арка , зло , существо , лампочка , очаг , нога , убор , пепел , идол , черный , глаз , лицо , зла , чистый , спокойствие , красный , зал , дверь , воплощение , площадь , изображение , конец , краска , американский , стены , индеец , старина , золото , фигура , статуя , коридор , метр , ноги , пастьАртур Конан Дойл 41
английский писатель 1859–1930Похожие цитаты

муравей
Источник: стихи

„Рога не мешают дьяволу носить самые разнообразные головные уборы.“

„Если бы строили дом счастья, самую большую комнату пришлось бы отвести под зал ожидания.“
