„Граница между светом и тенью — это ты!“
Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века
„Граница между светом и тенью — это ты!“
Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века
Жан-Люк Годар (1930) франко-швейцарский кинорежиссёр, актёр, сценарист и кинопродюсер, стоявший у истоков французской новой волны в к…
Жан-Люк Годар (1930) франко-швейцарский кинорежиссёр, актёр, сценарист и кинопродюсер, стоявший у истоков французской новой волны в к…
„Дружба - это вечерняя тень, которая возрастает по мере заката солнца жизни.“
Жан де Лафонтен (1621–1695) французский баснописец
„Тот, кто приносит свет в жизнь других людей, и сам не остаётся в тени.“
Джеймс Барри (1860–1937) шотландский драматург и романист
Those who bring sunshine into the lives of others cannot keep it from themselves.
Source: Marion Morris, Christ's Second Coming Fulfilled (1917), p. 144.
Вариант: Тот, кто приносит свет в жизнь других людей, и сам не остаётся в тени.
Виктория Илларионовна Угрюмова (1977) украинская писательница, сценарист, колумнист и публицист
„Я – только тень для вас, вы для меня – лишь свет!“
Эдмон Ростан (1868–1918) французский драматург
свет
Источник: Эдмон Ростан
Роджер Желязны (1937–1995) американский писатель-фантаст
перевод: В. Обручев, 1999
«Джек-Тень» (Shadowjack), 1978
Из художественных произведений