„… Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением? Как долго еще ты, в своем бешенстве, будешь издеваться над нами? До каких пределов ты будешь кичиться своей дерзостью, не знающей узды?
… О, времена! О, нравы! Сенат все это понимает, консул видит, а этот человек все еще жив. Да разве только жив? Нет, даже приходит в сенат, участвует в обсуждении государственных дел, намечает и указывает своим взглядом тех из нас, кто должен быть убит, а мы, храбрые мужи, воображаем, что выполняем свой долг перед государством, уклоняясь от его бешенства и увертываясь от его оружия. Казнить тебя, Катилина, уже давно следовало бы…“

Первая речь против Луция Сергия Катилины
[В сенате, в храме Юпитера Статора. 8 ноября 63 г.]

Последнее обновление 4 апреля 2025 г. История

Похожие цитаты

Лазарь Моисеевич Каганович фото

„За Кагановича! Каганович — храбрый человек, он знает, что если поезда не будут приходить вовремя, его расстреляют!“

Лазарь Моисеевич Каганович (1893–1991) советский государственный и партийный деятель

Источник: За рубежом. 1989. — № 38. — С. 18.

Source: Без точной атрибуции источника: В. Бахтин. Анекдоты // Энциклопедия для детей. Русская литература. Часть первая / глав. ред. М. Аксёнова — М: Аванта+, 1998. — С. 120.

Source: И. Павлова. Сон разума — 2 http://wsyachina.narod.ru/history/stalin_2.html // Знание-сила. — 2005. — № 4.

Иосиф Сталин, тост на приёме в Кремле французской делегации 9–10 декабря 1944 года

по воспоминаниям Ж. Катала

Томас Эдвард Лоуренс фото

„Я до предела устал быть мишенью взглядов, обсуждений и восхвалений. Как можно сделать так, чтобы о тебе забыли? После моей смерти еще будут греметь моими костями, то здесь, то там, из любопытства.“

Томас Эдвард Лоуренс (1888–1935) британский офицер и путешественник

Из письма Т. Э. Лоуренса к А. Э. Чэмберсу (27 апреля 1929)

Опубликовано в книге «The letters of T. E. Lawrence» (1991), под редакцией Малькольма Брауна

Леся Украинка фото

„Нет! Я жива! Я буду вечно жить!
У меня в серце есть то, что не умирает!“

Леся Украинка (1871–1913) украинская писательница, переводчица, культурный деятель
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Баффетт, Джимми фото
Алишер Навои фото

„Не могут люди вечно быть живыми, но счастлив тот, чье помнить будут имя.“

Алишер Навои (1441–1501) среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана
Олдос Хаксли фото
Эдвард Мунк фото
Джаред Лето фото
Никита Сергеевич Хрущёв фото

„Когда говорят, что народ, совершивший революцию, должен начать войну, 〈…〉 чтобы 〈…〉 на развалинах мира создать более процветающее общество, — это невозможно понять, товарищи! 〈…〉 Произойдёт такое заражение земной атмосферы, что неизвестно, в каком состоянии будут оставшиеся в живых люди — не будут ли они завидовать мёртвым?“

Никита Сергеевич Хрущёв (1894–1971) советский государственный деятель

Из речи на митинге советско-венгерской дружбы 19 июля 1963 года в ответ на заявление Мао Цзедуна о возможности пожертвовать двумя третями человечества ради коммунизма для оставшихся
Источник: http://www.dushenko.ru/news/121636

Связанные темы