
„Иисус не хочет превратить меня в солнечный луч. Солнечные лучи не станут делать из таких, как я.“
„Иисус не хочет превратить меня в солнечный луч. Солнечные лучи не станут делать из таких, как я.“
„Любовь не может быть в одиночестве, тогда она не любовь, а себялюбие.“
„Женские мечты сотканы из солнечных лучей. Тень уничтожает их.“
E anche se l’aids non ci colpira, la nostra splendida storia d’amor, soffochera senza accorgersi nell’infezione della “Pubblica Ottusità”, che con il suo “smerdare” ha oscurato anche i raggidel sole.
«La pubblica ottusità», № 1
La pubblica ottusità
„Прогресс: наши предки ходили в звериных шкурах, а нам и в наших не по себе.“
„Ходить в темноте с другом лучше, чем ходить во свете одиночестве.“
Вариант: Я бы лучше гулял с другом в темноте, чем один на свету.
„Роскошь извинительна только в такой стране, где никто не умирает от голода или от холода.“