
„…человек, в конце концов, становится параноиком, когда у него по триста бодунов в году.“
„…человек, в конце концов, становится параноиком, когда у него по триста бодунов в году.“
„Каждый герой в конце концов становится занудой.“
„В конце концов, когда волна отступает, становится видно, кто плавает голым.“
Только тогда, когда волна схлынет, можно увидеть, кто купался голым.
„Судья, который не способен карать, становится в конце концов сообщником преступления.“
„Тысячи и тысячи положений марксизма в конце концов сводятся к одному: «Бунт — дело правое.»“
Мао Цзэдун
Происходит из речи Мао Цзэдуна на Праздничной конференции в Яньани по случаю 60-летия Сталина 21 декабря 1939 г.; при этом Мао, вероятно, вдохновлялся не только Марксом, но и своим любимым романом, «Речные заводи», с его апологетикой бунтарства. Это выступление было опубликовано в «Жэньминь жибао» 20 декабря 1949 г., однако фраза получила всемирную известность после того, как её процитировали хунвейбины из университета «Цинхуа» в своей статье «Да здравствует мятежный революционный дух пролетариата!» в журнале «Хунци» (10 ноября 1967 г.), затем, в 1968 г., опубликовали в сборнике «Да здравствуют маоцзэдунъидеи!», и, наконец, подхватили находившиеся под влиянием маоизма европейцы, вплоть до Сартра, выпустившего в 1974 г. книгу «Бунт — дело правое» (On a raison de se révolter), так что эту фразу даже стали иногда приписывать последнему (как Франсуа Нудельман в очерке «Сартр — автор своего времени?»).
马克思主义的道理千条万绪,归根结底就是一句话:“造反有理。”
Период до основания КНР
Из речи Фуко на пресс-конференции в стенах Коллеж де Франс (опубликовано в Libération. 1984. 30 juin).
Из лекций, выступлений, интервью и бесед
„Люди без веры, в конце концов, обнаружат, что им не для чего жить.“