Альфред де Виньи цитаты

Альфре́д Викто́р де Виньи́ — граф, французский писатель.

Крупнейший представитель французского аристократического, консервативного романтизма. Родом из старинной дворянской семьи, активно боровшейся против революции; некоторые члены его семьи погибли на гильотине. Вошёл в жизнь с сознанием обречённости своего класса. «Ещё в лицее, — говорил он впоследствии, — я почувствовал, что происхожу из проклятой расы». В 15 лет поступил на военную службу; состоял в охране Людовика XVIII, когда тот во время «Ста дней» бежал. Оставался военным до 1827 года, но ни разу не участвовал в сражениях. По его собственным словам, «видел рабство армии, но не знал её величия» . Wikipedia  

✵ 27. Март 1797 – 17. Сентябрь 1863
Альфред де Виньи фото

Произведение

La Mort du loup
Альфред де Виньи
Альфред де Виньи: 14   цитат 3   Нравится

Альфред де Виньи знаменитые цитаты

Эта цитата ждет обзора.

Альфред де Виньи: Цитаты на английском языке

“A calm despair, without angry convulsions or reproaches directed at heaven, is the essence of wisdom.”

Un désespoir paisible, sans convulsions de colère et sans reproches au ciel est la sagesse même.
Page 32 http://books.google.com/books?id=BVdHAAAAYAAJ&q=%22Un+d%C3%A9sespoir+paisible,+sans+convulsions+de+col%C3%A8re+et+sans+reproches+au+ciel+est+la+sagesse+m%C3%AAme%22&pg=PA32#v=onepage.
Journal d'un poète (1867)

“Every man has seen the wall that limits his mind.”

Alfred De Vigny книга Poèmes philosophiques

Tout homme a vu le mur qui borne son esprit.
Poèmes philosophiques, "La flute", line 108; (ed.) Paul Viallaneix Oeuvres complètes (1965) p. 103; translation from Jason Merchey Values of the Wise (2004) p. 200. (1843).

“The soldier's lot is the most melancholy relic of barbarism (next to capital punishment) that lingers on among mankind.”

Alfred De Vigny книга Servitude et grandeur militaires

L'existence du Soldat est (après la peine de mort) la trace la plus douloureuse de barbarie qui subsiste parmi les hommes.
Servitude et grandeur militaires; (ed.) Paul Viallaneix Oeuvres complètes, (1965) p. 358; translation from Humphrey Hare (trans.) The Military Necessity (1953) p. 17. (1835).

“In England the theatre has never been anything but a fashion for the upper classes or a debauch for the common people.”

Le théâtre n'a jamais été en Angleterre qu'une mode des hautes classes ou une débauche du bas peuple.
Page 348.
Journal d'un poète (1867)

“The press is a mouth forced to be forever open and forever talking. Consequently it says a thousand times that it has nothing to say.”

La presse est une bouche forcée d'être toujours ouverte et de parler toujours. De là vient qu'elle dit mille fois qu'elle n'a rien à dire.
Page 48.
Journal d'un poète (1867)

“A book is a bottle thrown into the sea on which this label should be attached: Catch as catch can.”

Un livre est une bouteille jetée en pleine mer sur laquelle il faut coller cette étiquette: attrape qui peut.
Page 93.
Journal d'un poète (1867)

“Clamour can be stifled, but how avenge oneself on silence?”

On étouffe les clameurs, mais comment se venger du silence?
Chap. 26, p. 433; translation by William Hazlitt from Cinq-Mars (1847) p. 344.
Cinq-Mars; ou, une conjuration sous Louis XIII (1826)

“Actors are lucky, they have glory without responsibility.”

Les acteurs sont bien heureux, ils ont une gloire sans responsabilité.
Page 44.
Journal d'un poète (1867)

“History is a novel whose author is the people.”

L'histoire est un roman dont le peuple est l'auteur.
"Réflexions sur la vérité dans l'art", p. 6; translation from James H. Johnson Listening in Paris (1995) p. 252.
Cinq-Mars; ou, une conjuration sous Louis XIII (1826)

Подобные авторы

Жан Николя Артюр Рембо фото
Жан Николя Артюр Рембо 12
французский поэт
Амьель, Анри-Фредерик фото
Амьель, Анри-Фредерик 1
швейцарский писатель, поэт, мыслитель-эссеист
Жюль Ренар фото
Жюль Ренар 69
французский писатель
Шарль Бодлер фото
Шарль Бодлер 38
французский поэт
Альфред де Мюссе фото
Альфред де Мюссе 27
французский поэт, драматург и прозаик
Альфонс Карр фото
Альфонс Карр 11
французский писатель и публицист
Анатоль Франс фото
Анатоль Франс 105
французский писатель и литературный критик
Оноре де Бальзак фото
Оноре де Бальзак 139
французский писатель-прозаик
Франсуа Рене де Шатобриан фото
Франсуа Рене де Шатобриан 17
французский писатель и дипломат
Гюстав Флобер фото
Гюстав Флобер 44
французский писатель