Анри Барбюс цитаты

Анри Барбюс фото
16   2

Анри Барбюс

Дата рождения: 17. Май 1873
Дата смерти: 30. Август 1935

Анри́ Барбю́с — французский писатель, журналист и общественный деятель. Член Французской коммунистической партии . Иностранный почётный член АН СССР .

Произведение

Under Fire
Анри Барбюс

„Лучшее, что может быть в вашей жизни — это находиться в руках этого человека… с головой учёного, лицом рабочего, одежде простого солдата.“

—  Анри Барбюс

о Сталине
Вариант: Лучшее, что может быть в вашей жизни — это находиться в руках этого человека… с головой учёного, лицом рабочего, одежде простого солдата. (о Сталине).

„Ленин живёт всюду, где есть революционеры.“

—  Анри Барбюс

«Сталин: Человек, через которого раскрывается новый мир»
Глава VIII. «Человек у руля»
Staline. Un monde nouveau vu a travers un homme

„После своей смерти человек может жить только на земле.“

—  Анри Барбюс

Вариант: После смерти человек живёт только на земле.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„После смерти человек живёт только на земле.“

—  Анри Барбюс

«Сталин: Человек, через которого раскрывается новый мир»
Глава VIII. «Человек у руля»
Staline. Un monde nouveau vu a travers un homme

„Ни в ком так не воплощены мысль и слово Ленина, как в Сталине. Сталин — это Ленин сегодня.“

—  Анри Барбюс

«Сталин: Человек, через которого раскрывается новый мир»
Глава VIII. «Человек у руля»
Staline. Un monde nouveau vu a travers un homme

„She was like a great rose that opens its heart to the whole world.“

—  Henri Barbusse

The Inferno (1917), Ch. XVI
Контексте: The woman from the depths of her rags, a waif, a martyr — smiled. She must have a divine heart to be so tired and yet smile. She loved the sky, the light, which the unformed little being would love some day. She loved the chilly dawn, the sultry noontime, the dreamy evening. The child would grow up, a saviour, to give life to everything again. Starting at the dark bottom he would ascend the ladder and begin life over again, life, the only paradise there is, the bouquet of nature. He would make beauty beautiful. He would make eternity over again with his voice and his song. And clasping the new-born infant close, she looked at all the sunlight she had given the world. Her arms quivered like wings. She dreamed in words of fondling. She fascinated all the passersby that looked at her. And the setting sun bathed her neck and head in a rosy reflection. She was like a great rose that opens its heart to the whole world.

„The eye is lost in all directions among the desolation where the multitude of men and women are hiding, as always and as everywhere.“

—  Henri Barbusse

Light (1919), Ch. XXII - Light
Контексте: The eye is lost in all directions among the desolation where the multitude of men and women are hiding, as always and as everywhere.
That is what is. Who will say, "That is what must be!"
I have searched, I have indistinctly seen, I have doubted. Now, I hope.

„Who shall compose the Bible of human desire, the terrible and simple Bible of that which drives us from life to life, the Bible of our doings, our goings, our original fall?“

—  Henri Barbusse

The Inferno (1917), Ch. XVII
Контексте: Who shall compose the Bible of human desire, the terrible and simple Bible of that which drives us from life to life, the Bible of our doings, our goings, our original fall? Who will dare to tell everything, who will have the genius to see everything?
I believe in a lofty form of poetry, in the work in which beauty will be mingled with beliefs. The more incapable of it I feel myself, the more I believe it to be possible. The sad splendour with which certain memories of mine overwhelm me, shows me that it is possible. Sometimes I myself have been sublime, I myself have been a masterpiece. Sometimes my visions have been mingled with a thrill of evidence so strong and so creative that the whole room has quivered with it like a forest, and there have been moments, in truth, when the silence cried out.
But I have stolen all this, and I have profited by it, thanks to the shamelessness of the truth revealed. At the point in space in which, by accident, I found myself, I had only to open my eyes and to stretch out my mendicant hands to accomplish more than a dream, to accomplish almost a work.

„All this is within us, and has fallen upon our heads. And God Himself, who is all these kinds of heavens in one, has fallen on our heads like thunder, and His infinity is ours.“

—  Henri Barbusse

The Inferno (1917), Ch. XVI
Контексте: The heavens have fallen on our heads! What a tremendous idea! It is the loftiest cry that life hurls. That was the cry of deliverance for which I had been groping until then. I had had a foreboding it would come, because a thing of glory like a poet's song always gives something to us poor living shadows, and human thought always reveals the world. But I needed to have it said explicitly so as to bring human misery and human grandeur together. I needed it as a key to the vault of the heavens.
These heavens, that is to say, the azure that our eyes enshrine, purity, plenitude — and the infinite number of suppliants, the sky of truth and religion. All this is within us, and has fallen upon our heads. And God Himself, who is all these kinds of heavens in one, has fallen on our heads like thunder, and His infinity is ours.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Ромен Роллан фото
Ромен Роллан55
французский писатель, общественный деятель, учёный-музыковед
Джек Лондон фото
Джек Лондон48
американский писатель, социалист, общественный деятель
Андре Жид фото
Андре Жид22
французский писатель
Януш Корчак фото
Януш Корчак25
польский педагог, писатель, врач и общественный деятель
Этьен Рей фото
Этьен Рей22
французский писатель
Анри де Монтерлан фото
Анри де Монтерлан39
французский писатель
Франсуа Мориак фото
Франсуа Мориак24
французский писатель
Жан Кокто фото
Жан Кокто37
французский писатель, поэт, драматург, художник и кинорежис…
Марсель Пруст фото
Марсель Пруст49
французский писатель, новеллист и критик
Шарль де Голль фото
Шарль де Голль31
французский генерал, государственный деятель
Сегодня годовщина
Софи Лорен фото
Софи Лорен47
итальянская актриса 1934
Янина Ипохорская фото
Янина Ипохорская71
польская художница, журналистка, писательница и переводчик 1914 - 1981
Сергей Сергеевич Бодров фото
Сергей Сергеевич Бодров18
российский режиссёр, актёр, сценарист 1971 - 2002
Другие 53 годовщин
Подобные авторы
Ромен Роллан фото
Ромен Роллан55
французский писатель, общественный деятель, учёный-музыковед
Джек Лондон фото
Джек Лондон48
американский писатель, социалист, общественный деятель
Андре Жид фото
Андре Жид22
французский писатель
Януш Корчак фото
Януш Корчак25
польский педагог, писатель, врач и общественный деятель
Этьен Рей фото
Этьен Рей22
французский писатель