Элизабет Барретт Браунинг цитаты

Элизабет Барретт Браунинг фото
0   0

Элизабет Барретт Браунинг

Дата рождения: 6. Март 1806
Дата смерти: 29. Июнь 1861
Другие имена: ಎಲಿಜಬೆತ್ ಬ್ಯಾರೆಟ್ ಬ್ರೌನಿಂಗ್, Elizabeth Barret Browningová

Элизабет Барретт Браунинг — известная английская поэтесса Викторианской эпохи.

Цитаты Элизабет Барретт Браунинг

„Quick-loving hearts… may quickly loathe.“

—  Elizabeth Barrett Browning, книга Sonnets from the Portuguese

Источник: Sonnets from the Portuguese

„If thou must love me, let it be for nought
Except for love's sake only.“

—  Elizabeth Barrett Browning, книга Sonnets from the Portuguese

No. XIV
Источник: Sonnets from the Portuguese (1850)
Контексте: If thou must love me, let it be for nought
Except for love's sake only. Do not say
"I love her for her smile —her look —her way
Of speaking gently,—for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day" -
For these things in themselves, Beloved, may
Be changed, or change for thee,—and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity's wiping my cheeks dry,—
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby!
But love me for love's sake, that evermore
Thou may'st love on, through love's eternity.

„Whoso loves
Believes the impossible.“

—  Elizabeth Barrett Browning

Book V.
Aurora Leigh http://digital.library.upenn.edu/women/barrett/aurora/aurora.html (1857)
Вариант: Whoso loves
Believes the impossible.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Earth's crammed with heaven,
And every common bush afire with God,
But only he who sees takes off his shoes;
The rest sit round and pluck blackberries.“

—  Elizabeth Barrett Browning

Aurora Leigh http://digital.library.upenn.edu/women/barrett/aurora/aurora.html (1857)
Контексте: And truly, I reiterate,.. nothing's small!
No lily-muffled hum of a summer-bee,
But finds some coupling with the spinning stars;
No pebble at your foot, but proves a sphere;
No chaffinch, but implies the cherubim:
And, — glancing on my own thin, veined wrist, —
In such a little tremour of the blood
The whole strong clamour of a vehement soul
Doth utter itself distinct. Earth's crammed with heaven,
And every common bush afire with God:
But only he who sees, takes off his shoes,
The rest sit round it, and pluck blackberries,
And daub their natural faces unaware
More and more, from the first similitude.

Bk. VII, l. 812-826.

„What was he doing, the great god Pan,
Down in the reeds by the river?“

—  Elizabeth Barrett Browning

A Musical Instrument http://www.webterrace.com/browning/A%20Musical%20Instrument.htm, st. 1 (1860).
Контексте: What was he doing, the great god Pan,
Down in the reeds by the river?
Spreading ruin and scattering ban,
Splashing and paddling with hoofs of a goat,
And breaking the golden lilies afloat
With the dragon-fly on the river.

„Love that endures, from life that disappears!“

—  Elizabeth Barrett Browning, книга Sonnets from the Portuguese

No. LXI
Sonnets from the Portuguese (1850)
Контексте: Instruct me how to thank thee! Oh, to shoot
My soul's full meaning into future years,
That they should lend it utterance, and salute
Love that endures, from life that disappears!

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Роберт Браунинг фото
Роберт Браунинг18
английский поэт и драматург
Эмили Дикинсон фото
Эмили Дикинсон51
американская поэтесса
Мэтью Арнольд фото
Мэтью Арнольд24
английский поэт и культуролог
Джордж Гордон Байрон фото
Джордж Гордон Байрон66
английский поэт-романтик
Джордж Элиот фото
Джордж Элиот36
английская писательница
Томас Харди фото
Томас Харди21
английский писатель
Перси Биши Шелли фото
Перси Биши Шелли19
английский поэт
Джейн Остин фото
Джейн Остин64
английская романистка
Роберт Саути фото
Роберт Саути7
английский поэт-романтик
Уильям Блейк фото
Уильям Блейк31
английский поэт и художник, мистик и визионер
Сегодня годовщина
Люк де Клапье Вовенарг фото
Люк де Клапье Вовенарг100
французский философ, моралист и писатель 1715 - 1747
Энди Уорхол фото
Энди Уорхол42
американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллек… 1928 - 1987
Другие 59 годовщин
Подобные авторы
Роберт Браунинг фото
Роберт Браунинг18
английский поэт и драматург
Эмили Дикинсон фото
Эмили Дикинсон51
американская поэтесса
Мэтью Арнольд фото
Мэтью Арнольд24
английский поэт и культуролог
Джордж Гордон Байрон фото
Джордж Гордон Байрон66
английский поэт-романтик
Джордж Элиот фото
Джордж Элиот36
английская писательница