Габриэль Гарсиа Маркес знаменитые цитаты
Габриэль Гарсиа Маркес Цитаты о мужчинах
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
„5. Худший способ скучать по человеку — это быть с ним и понимать, что он никогда не будет твоим.“
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
„2. Ни один человек не заслуживает твоих слёз, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.“
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
„Я всегда говорил и никогда не откажусь от своих слов, что самые интересные люди живут в России.“
Источник: Габриэль Гарсиа Маркес об Эдварде Радзинском и «Загадках России» http://web.archive.org/web/20120331081457/http://www.radzinski.ru/doc/markes/ // Домашняя страничка Эдварда Радзинского
„8. Не трать время на человека, который не стремится провести его с тобой.“
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
Габриэль Гарсиа Маркес цитаты
„1. Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой.“
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
„10. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.“
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
„13. Не прилагай столько усилий, всё самое лучшее случается неожиданно.“
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
„4. Настоящий друг — это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твоё сердце.“
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
Ошибочно приписываемые цитаты, 13 фраз о жизни
жара
Источник: романы
гриб
Источник: О любви и прочих бесах
Источник: «Правила жизни» Esquire
Габриэль Гарсиа Маркес: Цитаты на английском языке
“Always remember that the most important thing in a good marriage is not happiness, but stability.”
Источник: Love in the Time of Cholera
“Lost in the solitude of his immense power, he began to lose direction.”
Источник: One Hundred Years of Solitude
“There is no greater glory than to die for love.”
Вариант: There's no greater misfortune than dying alone.
Источник: Love in the Time of Cholera
Источник: One Hundred Years of Solitude (1967), p. 119
Контексте: In the shattered schoolhouse where for the first time he had felt the security of power, a few feet from the room where he had come to know the uncertainty of love, Arcadio found the formality of death ridiculous. Death really did not matter to him but life did and therefore the sensation he felt when they gave their decision was not a feeling of fear but of nostalgia. He did not speak until they asked him for his last request.
“and the two of them loved each other for a long time in silence without making love again.”
Источник: Love in the Time of Cholera
“Nothing resembles a person as much as the way he dies.”
Источник: Love in the Time of Cholera
“Very well, I will marry you if you promise not to make me eat eggplant.”
Источник: Love in the Time of Cholera
“Humanity, like armies in the field, advances at the speed of the slowest.”
Источник: Love in the Time of Cholera
“Disbelief is more resistant than faith because it is sustained by the senses.”
Источник: Of Love and Other Demons
“I would not have traded the delights of my suffering for anything in the world.”
Источник: Memories of My Melancholy Whores
“The world was reduced to the surface of her skin and her inner self was safe from all bitterness.”
Источник: One Hundred Years of Solitude (1967), p. 279, referring to Amaranta
“One minute of reconciliation is worth more than a whole life of friendship.”
Источник: One Hundred Years of Solitude (1967), p. 282, said by Úrsula
“He soon acquired the forlorn look that one sees in vegetarians.”
Источник: One Hundred Years of Solitude
“Morality, too, is a question of time.”
Источник: Memories of My Melancholy Whores
“He pleaded so much that he lost his voice. His bones began to fill with words.”
Источник: One Hundred Years of Solitude
“and taught him the only thing he had to learn about love: that nobody teaches life anything.”
Источник: Love in the Time of Cholera
“No matter what you do this year or in the next hundred, you will be dead forever.”
Источник: Memories of My Melancholy Whores