Гийом Аполлинер цитаты

Гийом Аполлинер фото
3   7

Гийом Аполлинер

Дата рождения: 26. Август 1880
Дата смерти: 9. Ноябрь 1918

Гийо́м Аполлине́р — французский поэт, один из наиболее влиятельных деятелей европейского авангарда начала XX века.

Цитаты Гийом Аполлинер

„В поисках счастья не мешает время от времени делать паузу и просто быть счастливым.“

—  Гийом Аполлинер

Время от времени хорошо сделать паузу в своём стремлении к счастью и просто быть счастливым.

„Geometry is to the plastic arts what grammar is to the art of the writer.“

—  Guillaume Apollinaire

La géométrie est aux arts plastiques ce que la grammaire est à l'art de l'écrivain.
Les peintres cubistes (1913), reprinted in Oeuvres en prose complètes (Paris: Gallimard, 1991) vol. 2, p. 11; translation from Lionel Abel (trans.) The Cubist Painters (New York: Wittenborn, 1949) p. 13.

„Come to the edge.
We might fall.
Come to the edge.
It's too high!
COME TO THE EDGE!
And they came
And he pushed
And they flew.“

—  Guillaume Apollinaire

Christopher Logue's poem "Come to the Edge" from New Numbers (London: Cape, 1969) pp. 65-66. It was originally written for a poster advertising an Apollinaire exhibition at the ICA in 1961 or 1962, and was titled "Apollinaire Said"; hence it is often misattributed to Apollinaire (Source: Quote…Unquote Newsletter, July 1995, p. 2).
Misattributed

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„We hurry since everything hurries
And I shall never not return
Memories are all archaic horns
Silenced by the wind.“

—  Guillaume Apollinaire, книга Alcools

Passons passons puisque tout passe
Je me retournerai souvent
Les souvenirs sont cors de chasse
Dont meurt le bruit parmi le vent
"Cors de chasse" (Hunting Horns), line 9; translation from Donald Revell (trans.) Alcools (Hanover, NH: Wesleyan University Press, 1995) p. 159.
Alcools (1912)

„One day
One day I waited for myself
I said to myself Guillaume it's time you came
So I could know just who I am
I who know others“

—  Guillaume Apollinaire, книга Alcools

Un jour
Un jour je m'attendais moi-même
Je me disais Guillaume il est temps que tu viennes
Pour que je sache enfin celui-là que je suis
Moi qui connais les autres
"Cortège", line 19; translation from Roger Shattuck (trans.) Selected Writings of Guillaume Apollinaire (New York: New Directions, 1971) p. 75.
Alcools (1912)

„I've made a song for the poorly loved
And songs for everything I grieved –
For unaccompanied slave and shark,
For queens who've gone into the dark.“

—  Guillaume Apollinaire, книга Alcools

Moi qui sais des lais pour les reines
Les complaintes de mes années
Des hymnes d'esclave aux murènes
La romance du mal-aimé
Et des chansons pour les sirènes
"La Chanson du Mal-Aimé" (Song of the Poorly Loved), line 91; translation by William Meredith, from Francis Steegmuller Apollinaire: Poet Among the Painters (Harmondsworth: Penguin, 1973) p. 97.
Alcools (1912)

„And now comes the summer of violence
And my youth is as dead as the springtime
O Sun it is the time of fiery Reason“

—  Guillaume Apollinaire, книга Calligrammes

Voici que vient l'été la saison violente
Et ma jeunesse est morte ainsi que le printemps
Ô soleil c'est le temps de la raison ardente
"La jolie rousse" (The Pretty Redhead), line 31; p. 135.
Calligrammes (1918)

„O mouths humanity seeks a new language
Beyond the reach of grammarians“

—  Guillaume Apollinaire, книга Calligrammes

Ô bouches l'homme est a la recherche d'un nouveau langage
Auquel le grammairien d'aucune langue n'aura rien à dire
"Victoire" (Victory), line 21; p. 125.
Calligrammes (1918)

„O pretty ship, my memory
Isn't this far enough to sea,
And the sea not fit to drink?
Haven't we drifted far and lost
From fair dawn to dreary dusk?“

—  Guillaume Apollinaire, книга Alcools

Mon beau navire ô ma mémoire
Avons-nous assez navigué
Dans une onde mauvaise à boire
Avons-nous assez divagué
De la belle aube au triste soir
"La Chanson du Mal-Aimé" (Song of the Poorly Loved), line 51; translation by William Meredith, from Francis Steegmuller Apollinaire: Poet Among the Painters (Harmondsworth: Penguin, 1973) p. 95.
Alcools (1912)

„Nor days nor any time detain.
Time past or any love
Cannot come again.“

—  Guillaume Apollinaire, книга Alcools

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
"Le Pont Mirabeau" (Mirabeau Bridge), line 19; translation by William Meredith, from Francis Steegmuller Apollinaire: Poet Among the Painters (Harmondsworth: Penguin, 1973) p. 193.
Alcools (1912)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Андре Жид фото
Андре Жид22
французский писатель
Жак Превер фото
Жак Превер6
французский поэт и сценарист
Поль Валери фото
Поль Валери49
французский поэт, эссеист, философ
Жан Кокто фото
Жан Кокто37
французский писатель, поэт, драматург, художник и кинорежис…
Анри Барбюс фото
Анри Барбюс17
французский писатель, журналист и общественный деятель
Шарль де Голль фото
Шарль де Голль31
французский генерал, государственный деятель
Джон Кейдж фото
Джон Кейдж5
американский композитор, философ, поэт, музыковед, художник
Мишель Фуко фото
Мишель Фуко30
французский философ
Жан Ануй фото
Жан Ануй16
французский драматург и сценарист
Коко Шанель фото
Коко Шанель164
французский модельер
Сегодня годовщина
Отто фон Бисмарк фото
Отто фон Бисмарк54
князь, политик, государственный деятель, первый канцлер Гер… 1815 - 1898
Генри Форд фото
Генри Форд67
американский промышленник 1863 - 1947
Арнольд Шварценеггер фото
Арнольд Шварценеггер46
американский культурист, бизнесмен и актёр австрийского про… 1947
Абу-ль-Фарадж бин Харун фото
Абу-ль-Фарадж бин Харун28
сирийский церковный деятель, писатель и учёный-энциклопедист 1226 - 1286
Другие 50 годовщин
Подобные авторы
Андре Жид фото
Андре Жид22
французский писатель
Жак Превер фото
Жак Превер6
французский поэт и сценарист
Поль Валери фото
Поль Валери49
французский поэт, эссеист, философ
Жан Кокто фото
Жан Кокто37
французский писатель, поэт, драматург, художник и кинорежис…
Анри Барбюс фото
Анри Барбюс17
французский писатель, журналист и общественный деятель