Корнуэлл, Бернард цитаты

Корнуэлл, Бернард фото
0   0

Корнуэлл, Бернард

Дата рождения: 23. Февраль 1944
Другие имена: برنارد کرنول

Бе́рнард Ко́рнуэлл — английский писатель и репортёр, автор исторических романов про королевского стрелка Ричарда Шарпа.

Бернард Корнуэлл родился в Лондоне в 1944 году. Это был «ребёнок войны» — его отец был канадский лётчик, а мать служила во вспомогательных частях ВВС. Его усыновила семья из Эссекса, принадлежавшая религиозной секте «Особые люди». Он вырвался оттуда и поступил в Лондонский университет, после его окончания работал некоторое время учителем, затем поступил на работу в Би-Би-Си, где проработал следующие 10 лет, начав работу репортёром, а закончив руководителем бюро новостей Би-Би-Си в Северной Ирландии. Корнуэлл — автор целого ряда серий историко-приключенческих книг, среди которых центральное место занимает сага о стрелке Шарпе.

Цитаты Корнуэлл, Бернард

„Once a thief, always a thief, only now I steal from the enemy.“

—  Bernard Cornwell

Sharpe (Novel Series), Sharpe's Escape (2003)
Контексте: Until two days ago,' she went on suddenly, 'I thought that my life depended on other people. On employers. Now I think it depends on me. You taught me that. But I still need money.'
'Money's easy,' said Sharpe dismissively.
'That is not the conventional wisdom,' Sarah said drily.
'Steal the stuff,' Sharpe said.
'You were really a thief?'
'Still am. Once a thief, always a thief, only now I steal from the enemy. And some day I'll have enough to stop me from doing it and then I'll have to stop others from thieving from me.'
'You have a simple view of life.'
'You're born, you survive, you die,' Sharpe said. 'What's hard about that?

„Defeat the enemy's infantry and the cavalry and gunners had nowhere to hide.“

—  Bernard Cornwell

Sergeant Richard Sharpe, p. 233
Sharpe (Novel Series), Sharpe's Triumph (1997)
Контексте: "Now we'll see how their infantry fight," Wellesley said savagely to Campbell, and Sharpe understood that this was the real testing point, for infantry was everything. The infantry was despised for it did not have the cavalry's glamour, nor the killing capacity of the gunners, but it was still the infantry that won battles. Defeat the enemy's infantry and the cavalry and gunners had nowhere to hide.

„And he was amazed, as he always was, by the courage of the French. They were being struck hard, yet they stayed.“

—  Bernard Cornwell

Captain Richard Sharpe, p. 300
Sharpe (Novel Series), Sharpe's Fury (2006)
Контексте: The real noise was of musketry, the pounding cough of volley fire, the relentless noise, and if he listened hard he could hear the balls striking on muskets and pounding into flesh. He could also hear the cries of the wounded and the screams of officers' horses put down by the balls. And he was amazed, as he always was, by the courage of the French. They were being struck hard, yet they stayed. They stayed behind a straggling heap of dead men, they edged aside to let the wounded crawl behind, they reloaded and fired, and all the time the volleys kept coming.

„How can you expect obedience from the men when officers are corrupt?“

—  Bernard Cornwell

General Arthur Wellesley, p. 175
Sharpe (Novel Series), Sharpe's Prey (2001)
Контексте: My God, I will not abide plundering, especially by officers. How can you expect obedience from the men when officers are corrupt?

„They had pride. And they had the precious ability to fire platoon volleys.“

—  Bernard Cornwell

Sharpe (Novel Series), Sharpe's Escape (2003)
Контексте: They were thieves and murderers and fools and rapists and drunkards. Not one had joined for love of country, and certainly not for love of their King [... ] They were paid pitifully, fined for every item they lost, and the few pennies they managed to keep they usually gambled away. They were feckless rogues, as violent as hounds and as coarse as swine, but they had two things. They had pride. And they had the precious ability to fire platoon volleys. They could fire those half company volleys faster than any other army in the world. Stand in front of these recoats and the balls came thick as hail. It was death to be in their way and seven French battlions were now in death's forecourt and the South Essex was tearing them to ribbons.

Narrator, p. 101

„The redcoats were doing what they did best, what they were paid a shilling a day less stoppages to do: they were killing.“

—  Bernard Cornwell

Narrator, p. 317
Sharpe (Novel Series), Sharpe's Fury (2006)
Контексте: They were the despised of England, Ireland, Scotland, and Wales. They were drunks and thieves, the scourings of gutters and jails. They wore the red coat because no one else wanted them, or because they were so desperate that they had no choice. They were the scum of Britain, but they could fight. They had always fought, but in the army, they were told how to fight with discipline. They discovered sergeants and officers who valued them. They punished them too, of course, and swore at them, and cursed them, and whipped their backs bloody, and cursed them again, but valued them. They even loved them, and officers worth five thousand pounds a year were fighting alongside them now. The redcoats were doing what they did best, what they were paid a shilling a day less stoppages to do: they were killing.

„A soldier's job was to kill. A rifle killed.“

—  Bernard Cornwell

Major Richard Sharpe, p. 55
Sharpe (Novel Series), Sharpe's Enemy (1984)
Контексте: He was a Major now, the ranks long in his past, yet he still carried the rifle. He had always carried a long-arm into battle; a musket when he was a private, a rifle now he was an officer. He saw no reason not to carry a gun. A soldier's job was to kill. A rifle killed.

„We celebrate kings, we honor great men, we admire aristocrats, we applaud actors, we shower gold on portrait painters and we even, sometimes, reward soldiers, but we always despise merchants.“

—  Bernard Cornwell

Colonel Hector McCandless, and Private Richard Sharpe, p. 300
Sharpe (Novel Series), Sharpe's Tiger (1997)
Контексте: "That's what it's about, Sharpe, trade. That's why you're fighting here, trade." "It seems a funny thing to be fighting about, sir." "Does it? Not to me, Sharpe. Without trade there's no wealth, and without wealth there's no society worth having. Without trade, Private Sharpe, we'd be nothing but beasts in the mud. Trade is indeed worth fighting for, though the good Lord knows we don't appreciate trade much. We celebrate kings, we honor great men, we admire aristocrats, we applaud actors, we shower gold on portrait painters and we even, sometimes, reward soldiers, but we always despise merchants. But why? It is the merchant's wealth that drives the mills, Sharpe; it moves the looms, it it keeps the hammers falling, it fills the fleets, it makes the roads, it forges the iron, it grows the wheat, it bakes the bread, and it builds the churches and the cottages and the palaces. Without God and trade we would be nothing."

„It was death to be in their way and seven French battlions were now in death's forecourt“

—  Bernard Cornwell

Narrator, p. 101
Sharpe (Novel Series), Sharpe's Escape (2003)
Контексте: They were thieves and murderers and fools and rapists and drunkards. Not one had joined for love of country, and certainly not for love of their King [... ] They were paid pitifully, fined for every item they lost, and the few pennies they managed to keep they usually gambled away. They were feckless rogues, as violent as hounds and as coarse as swine, but they had two things. They had pride. And they had the precious ability to fire platoon volleys. They could fire those half company volleys faster than any other army in the world. Stand in front of these recoats and the balls came thick as hail. It was death to be in their way and seven French battlions were now in death's forecourt and the South Essex was tearing them to ribbons.

„All feared the artillery, coughing its death in fan-like swathes.“

—  Bernard Cornwell

Narrator, p. 63
Sharpe (Novel Series), Sharpe's Sword (1983)
Контексте: Some feared the cavalry and in their minds they rehearsed the thunder of a thousand hooves, the dust rolling like a sea fog from the charge and shot through with the bright blades that could slice a man's life away or, worse, hook out his eyes and leave him in darkness for life. Others feared musket fire, the lottery of an unaimed bullet coming in the relentless volleys that would fire the dry grass with burning wads and roast the wounded where they fell. All feared the artillery, coughing its death in fan-like swathes. It was best not to think about that.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„To say anything was useless, to say nothing was cowardly.“

—  Bernard Cornwell

Captain Richard Sharpe, in response to the suggestion of whipping sixty men, p. 151
Sharpe (Novel Series), Sharpe's Eagle (1981)
Контексте: To say anything was useless, to say nothing was cowardly. "I think it a bad idea, Sir."

„Every day is ordinary, until it isn't.“

—  Bernard Cornwell, книга Death of Kings

Источник: Death of Kings

„We all suffer from dreams.“

—  Bernard Cornwell, книга Death of Kings

Источник: Death of Kings

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Алан Александр Милн фото
Алан Александр Милн44
английский писатель
Артур Чарльз Кларк фото
Артур Чарльз Кларк27
английский писатель, учёный, футуролог и изобретатель
Олдос Хаксли фото
Олдос Хаксли76
английский писатель
Редьярд Киплинг фото
Редьярд Киплинг26
английский писатель из колониальной Индии
Джером Клапка Джером фото
Джером Клапка Джером26
английский писатель-юморист, драматург
Джон Рональд Руэл Толкин фото
Джон Рональд Руэл Толкин24
английский писатель, лингвист, филолог
Терри Пратчетт фото
Терри Пратчетт45
английский писатель
Гилберт Честертон фото
Гилберт Честертон107
английский христианский мыслитель, журналист и писатель
Артур Конан Дойл фото
Артур Конан Дойл28
английский писатель
Питер Устинов фото
Питер Устинов27
английский актёр
Сегодня годовщина
Пётр Яковлевич Чаадаев фото
Пётр Яковлевич Чаадаев39
русский писатель, философ и публицист 1794 - 1856
Генри Киссинджер фото
Генри Киссинджер23
американский государственный деятель, дипломат 1923
Джавахарлал Неру фото
Джавахарлал Неру15
индийский политический деятель, премьер-министр Индии 1889 - 1964
Никколо Паганини фото
Никколо Паганини6
итальянский скрипач и гитарист-виртуоз, композитор 1782 - 1840
Другие 63 годовщин
Подобные авторы
Алан Александр Милн фото
Алан Александр Милн44
английский писатель
Артур Чарльз Кларк фото
Артур Чарльз Кларк27
английский писатель, учёный, футуролог и изобретатель
Олдос Хаксли фото
Олдос Хаксли76
английский писатель
Редьярд Киплинг фото
Редьярд Киплинг26
английский писатель из колониальной Индии
Джером Клапка Джером фото
Джером Клапка Джером26
английский писатель-юморист, драматург
x