Лудовико Ариосто цитаты

Лудовико Ариосто фото
3   1

Лудовико Ариосто

Дата рождения: 8. Сентябрь 1474
Дата смерти: 6. Июль 1533

Лудови́ко Арио́сто — итальянский поэт и драматург эпохи Возрождения.

Цитаты Лудовико Ариосто

„The youth, who pants to gain the amorous prize,
Forgets that Heaven with all-discerning eyes
Surveys the secret heart; and when desire
Has, in possession, quenched its short-lived fire,
The devious winds aside each promise bear,
And scatter all his solemn vows in air!“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

L'amante, per aver quel che desia,
Senza guardar che Dio tutto ode e vede,
Aviluppa promesse e giuramenti,
Che tutti spargon poi per l'aria i venti.
Canto X, stanza 5 (tr. John Hoole)
Orlando Furioso (1532)

„As it was ordered, all fell out aright,
For seldom ill design is schemed in vain.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Come ordine era dato, il tutto avvenne,
Che 'l consiglio del mal va raro invano.
Canto XXI, stanza 48 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)

„For—good or bad—though from one mouth it flows,
Fame to a boundless torrent quickly grows.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Che tosto o buona o ria che la fama esce
Fuor d'una bocca, in infinito cresce.
Canto XXXII, stanza 32 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)

„Love should make a churlish nature kind,
And not transform to rude a gentle breast.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Canto XXXII, stanza 93 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)

„Void is contract made in fear.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Fatto per timor, nullo è il contratto.
Canto XXI, stanza 43 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)

„Ill doers in the end shall ill receive.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Canto XXXVII, stanza 106 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)

„Falling from the pan
Into the fire beneath.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Canto XIII, stanza 30 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)
Добавить примечание: (ia) Cader de la padella ne le brage.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„What is not proved should not be used in court,
And even less, if someone it may hurt.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

E quel che non si sa non si de' dire,
E tanto men, quando altri n'ha a patire.
Canto XXXII, stanza 102 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)

„For what in all the world is left to her
Whose chastity is lost?“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Ch'aver può donna al mondo più di buono,
A cui la castità levata sia?
Canto VIII, stanza 42 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)

„In blaming others, fools their folly show,
And most attempt to speak when least they know.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Il volgare ignorante ognun riprenda,
E parli più di quel che meno intenda.
Canto XXVIII, stanza 1 (tr. J. Hoole)
Orlando Furioso (1532)

„From voice to voice, from one to other ear,
The loud proclaim they through the town declare.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Di voce in voce e d'una in altra orecchia
Il grido e 'l bando per la terra scorse.
Canto XXIII, stanza 48 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)

„To arm a hand more powerful than your own
Is an ill method to maintain the throne.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Non è la via di dominar, se vuoi
Por l'arme in mano a chi può più di noi.
Canto XX, stanza 52 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)

„She who can stand against an armament
Of gold and silver and still pure remain,
Would find a thousand swords' attack less dire
A peril, or survive in raging fire.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Che quella che da l'oro e da l'argento
Difende il cor di pudicizia armato,
Tra mille spade via più facilmente
Difenderallo, e in mezzo al fuoco ardente.
Canto XLIII, stanza 68 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)

„I saw them come towards us, deeply sighing,
Their gaze averted, of all hope devoid.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Veniano sospirando, e gli occhi bassi
Parean tener d'ogni baldanza privi.
Canto III, stanza 61 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)

„Blind when I gave him such a trust, nor saw
How easily the fire consumes the straw.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Cieco a dargline impresa, e non por mente
Che 'l fuoco arde la paglia facilmente.
Canto XXIV, stanza 39 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)

„Of ladies, knights, of passions and of wars,
of courtliness, and of valiant deeds I sing.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Le donne i cavallier, l'arme, gli amori,
Le cortesie, l'audaci imprese io canto.
Canto I, stanza 1 (tr. David R. Slavitt)
Orlando Furioso (1532)

„For hopeless love is but a dream and shade.“

—  Ludovico Ariosto, книга Orlando Furioso

Che l'amar senza speme è sogno e ciancia.
Canto XXV, stanza 49 (tr. W. S. Rose)
Orlando Furioso (1532)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Микеланджело Буонарроти фото
Микеланджело Буонарроти23
итальянский художник, скульптор, поэт, инженер и архитектор…
Леонардо да Винчи фото
Леонардо да Винчи116
итальянский художник, учёный, изобретатель, писатель, один …
Никколо Макиавелли фото
Никколо Макиавелли90
итальянский мыслитель, философ, писатель, политический деят…
Галилео Галилей фото
Галилео Галилей33
итальянский физик, механик, астроном, философ и математик X…
Александр Поуп фото
Александр Поуп32
английский поэт
Роберт Бёрнс фото
Роберт Бёрнс14
британский (шотландский) поэт
Джордано Бруно фото
Джордано Бруно29
итальянский монах-доминиканец, философ и поэт, представител…
Джон Мильтон фото
Джон Мильтон21
английский поэт, политический деятель, мыслитель
Иоганн Каспар Лафатер фото
Иоганн Каспар Лафатер8
швейцарский немецкоязычный писатель, теолог и поэт
Сэмюэл Джонсон фото
Сэмюэл Джонсон92
английский критик, лексикограф, поэт
Сегодня годовщина
Поль Валери фото
Поль Валери48
французский поэт, эссеист, философ 1871 - 1945
Ричард Бринсли Шеридан фото
Ричард Бринсли Шеридан14
англо-ирландский писатель и политик-либерал 1751 - 1816
Джозеф Кэмпбелл фото
Джозеф Кэмпбелл10
американский исследователь мифологии, писатель и лектор 1904 - 1987
Яков Петрович Полонский фото
Яков Петрович Полонский14
русский поэт и прозаик 1819 - 1898
Другие 53 годовщин
Подобные авторы
Микеланджело Буонарроти фото
Микеланджело Буонарроти23
итальянский художник, скульптор, поэт, инженер и архитектор…
Леонардо да Винчи фото
Леонардо да Винчи116
итальянский художник, учёный, изобретатель, писатель, один …
Никколо Макиавелли фото
Никколо Макиавелли90
итальянский мыслитель, философ, писатель, политический деят…
Галилео Галилей фото
Галилео Галилей33
итальянский физик, механик, астроном, философ и математик X…
Александр Поуп фото
Александр Поуп32
английский поэт