Моше Даян цитаты
Дата рождения: 20. Май 1915
Дата смерти: 16. Октябрь 1981
Цитаты Моше Даян
„Какая мне разница, что про меня скажут, когда я умру? Ведь я умираю, чтобы мне было все равно, что про меня скажут.“
Вариант: Какая мне разница, что про меня скажут, когда я умру? Ведь я умираю, чтобы мне было все равно, что про меня скажут.
Help us translate English quotes
Discover interesting quotes and translate them.Start translating
„It is not in our hands to prevent the murder of workers… and families… but it is in our hands to fix a high price for our blood, so high that the Arab community and the Arab military forces will not be willing to pay it.“
As quoted in Warrior : The Autobiography of Ariel Sharon (1989)
As quoted in Newsweek (17 October 1977)
„During the last 100 years our people have been in a process of building up the country and the nation, of expansion, of getting additional Jews and additional settlements in order to expand the borders here. Let no Jew say that the process has ended. Let no Jew say that we are near the end of the road.“
Ma'ariv, 7 July 1968.
The Iron Wall (1999)
„We don't have a solution, and you will continue living like dogs, and whoever wants will go, and will see how this procedure will work out. For now, it works out. Let's say the truth. We want peace. If there is no peace, we will maintain military rule and we will have four to five military compounds on the mountains, and they will sit ten years under the Israeli military regime.“
Speaking of the Palestinians, in Mehiro shel Ihud (Revivim, 1985) by Yossi Beilin, p. 42
„We could not guard every water pipeline from being blown up and every tree from being uprooted. We could not prevent every murder of a worker in an orchard or a family in their beds. But it was in our power to set high price for our blood, a price too high for the Arab community, the Arab army, or the Arab governments to think it worth paying... It was in our power to cause the Arab governments to renounce 'the policy of strength' toward Israel by turning it into a demonstration of weakness.“
The Iron Wall (1999)
„Let's say "we don't have a solution, and you will continue living like dogs, and whoever wants will go, and we'll see how this procedure will work out."“
For now, it works out. Let's say the truth. We want peace. If there is no peace, we will maintain military rule and we will have four to five military compounds on the mountains, and they will sit ten years under the Israeli military regime. Whoever wants to go, will want. It's possible that in five years, there will be 200,000 fewer people, and that's an enormous thing.
Strategizing an approach to the refugees in West Bank if Jordan rejects a peace deal, in Mehiro shel Ihud (Revivim, 1985) by Yossi Beilin, p. 42
„All that is required is to find an officer, even a captain would do, to win his heart or buy him with money to get him to agreed to declare himself the savior of the Maronite population. Then the Israeli army will enter Lebanon, occupy the necessary territory, create a Christian regime that will ally itself with Israel. The territory from Litani southward will be totally annexed to Israel, and everything will fall into place.“
While trying to work out a plan to internally destabilize Lebanon in favor of a Christian-Maronite government.
The Iron Wall (1999)
„The only method that proved effective, not justified or moral but effective, when Arabs plant mines on our side [is retaliation]. If we try to search for the [particular] Arab [who planted mines], it has not value. But if we harass the nearby village... then the population there comes out against the [infiltrators]... and the Egyptian Government and the Transjordanian Government are [driven] to prevent such incidents, because their prestige is [assailed], as the Jews have opened fire, and they are unready to begin a war... the method of collective punishment so far has proved effective.“
Righteous Victims (1999)
Источник: Benny Morris, Righteous Victims, <a href="https://books.google.com/books?id=jGtVsBne7PgC&pg=PA275&lpg=PA275#v=onepage&q&f=false>p. 275-276</a>
„We came to this country which was already populated by Arabs, and we are establishing a Hebrew, that is a Jewish state here. In considerable areas of the country we bought lands from the Arabs. Jewish villages were built in the place of Arab villages. You do not even know the names of these Arab villages, and I do not blame you, because these geography books no longer exist; not only do the books not exist, the Arab villages are not there either. Nahalal arose in the place of Mahalul, Gevat — in the place of Jibta, Sarid — in the place of Haneifs and Kefar Yehoshua — in the place of Tell Shaman. There is no one place built in this country that did not have a former Arab population.“
From an address given to Technion University students (19 March 1969), a transcription of which appeared in Ha'aretz (4 April 1969), quoted in The Question of Palestine (1980) by Edward Said, p. 14 http://books.google.com.br/books?id=Pa89AAAAIAAJ&pg=PA14#v=onepage&q&f=false
„Along the Syria border there were no farms and no refugee camps — there was only the Syrian army… The kibbutzim saw the good agricultural land … and they dreamed about it… They didn't even try to hide their greed for the land… We would send a tractor to plow some area where it wasn't possible to do anything, in the demilitarized area, and knew in advance that the Syrians would start to shoot. If they didn't shoot, we would tell the tractor to advance further, until in the end the Syrians would get annoyed and shoot. And then we would use artillery and later the air force also, and that's how it was…The Syrians, on the fourth day of the war, were not a threat to us.“
On pre-1967 clashes with the Syrians, from a private conversation in 1976 with Rami Tal, as quoted in The New York Times http://www.nytimes.com/1997/05/11/world/general-s-words-shed-a-new-light-on-the-golan.html?scp=1&sq=Moshe%20Dayan%20Rami%20Tal&st=cse and Associated Press reports (11 May 1997)