Дата рождения: 1135
Дата смерти: 13. Декабрь 1204
Моше бен Маймон , называемый Моисей Маймонид , также известный как Абу Имран Муса ибн Маймун ибн Абд-Алла аль-Курдуби аль-Яхуди / Абу Имран Муса бин Маймун бин Абдалла аль-Куртуби аль-Исраили, или просто Муса бин Маймун, или Рамба́м , в русской литературе известен также как Моисей Египетский — выдающийся еврейский философ и богослов — талмудист, раввин, врач и разносторонний учёный своей эпохи, кодификатор законов Торы. Духовный руководитель религиозного еврейства как своего поколения, так и последующих веков.
„Когда мы говорим о Боге, мы используем слова, но это лишь метафорические или заимствованные из иных сфер термины, нужные нам для того, чтобы понять то, что мы должны понять о Боге. Наш словарь содержит только слова, подходящие для обычных понятий, связанных ограничениями созданных вещей, и мы не можем вообще ничего сказать без этих слов. Но все, кто ищет Бога и говорит о нем, должны четко понимать, что любые описания или слова, использованные по отношению к Богу, не могут по-настоящему описать его. Они могут употребляться лишь как позаимствованные, косвенные термины. Необходимо быть весьма осторожным в этом отношении.“
„Необходимо прежде всего сознавать, что никому не дано понять истинную сущность Бога. У него нет аналогии ни с чем, существующим среди созданных вещей, ни с какой-либо идеей, которую может представить воображение или понять разум. Нет таких слов или описаний, которые действительно подходят и могут быть использованы для описания Бога.“
Foreword to The Eight Chapters Of Maimonides On Ethics, translated by Joseph I. Gorfinkle, Ph.D. Columbia University Press, New York (1912). Page 35-36. https://archive.org/details/eightchaptersofm00maim Variant: "Accept the truth from whatever source it comes." Introduction to the Shemonah Peraqim, as quoted in Truth and Compassion: Essays on Judaism and Religion in Memory of Rabbi Dr. Solomon Frank (1983) Edited by Howard Joseph, Jack Nathan Lightstone, and Michael D. Oppenheim, p. 168 Variant: You must accept the truth from whatever source it comes.
„It is of great advantage that man should know his station, and not imagine that the whole universe exists only for him.“
Context: It is of great advantage that man should know his station, and not imagine that the whole universe exists only for him. We hold that the universe exists because the Creator wills it so; that mankind is low in rank as compared with the uppermost portion of the universe, viz., with the spheres and the stars; but, as regards the angels, there cannot be any real comparison between man and angels, although man is the highest of all beings on earth; i. e., of all the beings formed of the four elements. Ch.12
Context: The words of God are justified, as I will show, by the fact that Job abandoned his first very erroneous opinion, and himself proved that it was an error. It is the opinion which suggests itself as plausible at first thought, especially in the minds of those who meet with mishap, well knowing that they have not merited them through sins. This is admitted by all, and therefore this opinion was assigned to Job. But he is represented to hold this view only so long as he was without wisdom, and knew God only by tradition, in the same manner as religious people generally know Him. As soon as he had acquired a true knowledge of God, he confessed that there is undoubtedly true felicity in the knowledge of God; it is attained by all who acquire that knowledge, and no earthly trouble can disturb it. So long as Job's knowledge of God was based on tradition and communication, and not on research, he believed that such imaginary good as is possessed in health, riches, and children, was the utmost that men can attain; this was the reason why he was in perplexity, and why he uttered the... opinions, and this is also the meaning of his words: "I have heard of thee by the hearing of the ear; but now mine eye seeth thee. Wherefore I abhor myself, and repent because of dust and ashes" (xlii. 5, 6); that is to say, he abhorred all that he had desired before, and that he was sorry that he had been in dust and ashes; comp. "and he sat down among the ashes" (ii. 8) On account of this last utterance, which implies true perception, it is said afterwards in reference to him, "for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath." Ch.23
„This book will then be a key admitting to places the gates of which would otherwise be closed. When the gates are opened and men enter, their souls will enjoy repose, their eyes will be gratified, and even their bodies, after all toil and labour, will be refreshed.“
Context: Having concluded these introductory remarks I proceed to examine those expressions, to the true meaning of which, as apparent from the context, it is necessary to direct your attention. This book will then be a key admitting to places the gates of which would otherwise be closed. When the gates are opened and men enter, their souls will enjoy repose, their eyes will be gratified, and even their bodies, after all toil and labour, will be refreshed.
„My object in adopting this arrangement is that the truths should be at one time apparent and at another time concealed.“
Context: My object in adopting this arrangement is that the truths should be at one time apparent and at another time concealed. Thus we shall not be in opposition to the Divine Will (from which it is wrong to deviate) which has withheld from the multitude the truths required for the knowledge of God, according to the words, "The secret of the Lord is with them that fear Him." (Psalm 25:14)
Context: Divine Providence is connected with Divine intellectual influence, and the same beings which are benefited by the latter so as to become intellectual, and to comprehend things comprehensible to rational beings, are also under the control of Divine Providence, which examines all their deeds with a view of rewarding or punishing them.... the method of which our mind is incapable of understanding. Ch.17
„The corporeal element in man is a large screen and partition that prevents him from perfectly perceiving abstract ideals“
Context: The corporeal element in man is a large screen and partition that prevents him from perfectly perceiving abstract ideals; this would be the case even if the corporeal element were as pure and superior as the substance of the spheres; how much more must this be the case with our dark and opaque body. However great the exertion of our mind may be to comprehend the Divine Being or any of the ideals, we find a screen and partition between God and us. Ch.9