Робинсон Джефферс цитаты

Робинсон Джефферс фото
1   0

Робинсон Джефферс

Дата рождения: 10. Январь 1887
Дата смерти: 20. Январь 1962
Другие имена: رابینسون جفرس, Робинсон Џеферс, רובינסון ג'פרס

Робинсон Джефферс — американский поэт, драматург и натурфилософ. В США при жизни был назван «величайшим поэтом XX века» и считался символом энвайронментализма.

Антибуржуазная поэзия Джефферса в 1950-е — 1960-е годы стала популярной среди леворадикальной молодежи, многие идеи его творчества стали созвучными с идеями программы битников.

На русском языке произведения Джефферса печатались в переводах А. Головко, И. Елагина, М. Зенкевича, А. Сергеева.

Цитаты Робинсон Джефферс

„Да, смерть склюёт нас всех; но умереть,
Успев создать кой-что подолговечней,
Чем плоть и кровь, не значит ли лишь сбросить
С себя всё слабое? Вот горы — мёртвый камень -
Нас могут чаровать иль возмущать
Своей красой и дерзким равнодушием,
Но мы не в силах лестью иль хулой
Влиять на них. Как и на мысли мёртвых.“

—  Робинсон Джефферс

из биографии Кристофера МакКэндлесса: "В августе, 12 числа, Маккендлесс сделал свою, предположительно, последнюю запись в дневнике: «Прекрасная Голубика.» («Beautiful Blueberries.») Он вырвал страницу из мемуаров Луиса Ламура, Просвещение странствующего человека, содержащую отрывок стихотворения Робинсона Джефферса «Мудрые люди в их тяжкие часы» («Wise Men in Their Bad Hours»)".

„We must uncenter our minds from ourselves;
We must unhumanize our views a little, and become confident
As the rock and ocean that we were made from.“

—  Robinson Jeffers

"Carmel Point"
Контексте: Now the spoiler has come: does it care?
Not faintly. It has all time. It knows the people are a tide
That swells and in time will ebb, and all
Their works dissolve. Meanwhile the image of the pristine beauty
Lives in the very grain of the granite,
Safe as the endless ocean that climbs our cliff. — As for us:
We must uncenter our minds from ourselves;
We must unhumanize our views a little, and become confident
As the rock and ocean that we were made from.

„When open violence appears, to avoid it with honor or choose the least ugly faction; these evils are essential.
To keep one's own integrity, be merciful and uncorrupted and not wish for evil; and not be duped
By dreams of universal justice or happiness. These dreams will not be fulfilled.“

—  Robinson Jeffers

"The Answer" (1936)
Контексте: Then what is the answer? — Not to be deluded by dreams.
To know that great civilizations have broken down into violence, and their tyrants come, many times before.
When open violence appears, to avoid it with honor or choose the least ugly faction; these evils are essential.
To keep one's own integrity, be merciful and uncorrupted and not wish for evil; and not be duped
By dreams of universal justice or happiness. These dreams will not be fulfilled.

„O that our souls could scale a height like this,
A mighty mountain swept o'er by the bleak
Keen winds of heaven“

—  Robinson Jeffers

A Hill-Top View (1904); This is one of his earliest poems, printed in the Aurora, a student publication of Occidental College.
Контексте: O that our souls could scale a height like this,
A mighty mountain swept o'er by the bleak
Keen winds of heaven; and, standing on that peak
Above the blinding clouds of prejudice,
Would we could see all truly as it is;
The calm eternal truth would keep us meek.

„Fierce consciousness joined with final
Disinterestedness;
Life with calm death; the falcon’s
Realist eyes and act
Married to the massive
Mysticism of stone,
Which failure cannot cast down
Nor success make proud.“

—  Robinson Jeffers

"Rock and Hawk" in Solstice and Other Poems (1935)
Контексте: I think, here is your emblem
To hang in the future sky;
Not the cross, not the hive,
But this; bright power, dark peace;
Fierce consciousness joined with final
Disinterestedness;
Life with calm death; the falcon’s
Realist eyes and act
Married to the massive
Mysticism of stone,
Which failure cannot cast down
Nor success make proud.

„I believe in my tusks.
Long live freedom and damn the ideologies.“

—  Robinson Jeffers

"The Stars Go Over The Lonely Ocean" (1940)
Контексте: Keep clear of the dupes that talk democracy
And the dogs that talk revolution,
Drunk with talk, liars and believers.
I believe in my tusks.
Long live freedom and damn the ideologies.

„I believe that the Universe is one being, all its parts are different expressions of the same energy, and they are all in communication with each other, therefore parts of one organic whole.“

—  Robinson Jeffers

Letter to Sister Mary James Power (1 October 1934); published in The Wild God of the World : An Anthology of Robinson Jeffers (2003), edited by Albert Gelpi, p. 189; also partly quoted in the essay "Robinson Jeffers, Pantheist Poet" http://web.archive.org/20011119074326/members.aol.com/PHarri5642/jeffers.htm by John Courtney
Контексте: I believe that the Universe is one being, all its parts are different expressions of the same energy, and they are all in communication with each other, therefore parts of one organic whole. (This is physics, I believe, as well as religion.) The parts change and pass, or die, people and races and rocks and stars, none of them seems to me important in itself, but only the whole. This whole is in all its parts so beautiful, and is felt by me to be so intensely in earnest, that I am compelled to love it and to think of it as divine. It seems to me that this whole alone is worthy of the deeper sort of love and there is peace, freedom, I might say a kind of salvation, in turning one's affections outward toward this one God, rather than inwards on one's self, or on humanity, or on human imaginations and abstractions — the world of spirits.
I think it is our privilege and felicity to love God for his beauty, without claiming or expecting love from him. We are not important to him, but he to us.

„This whole is in all its parts so beautiful, and is felt by me to be so intensely in earnest, that I am compelled to love it and to think of it as divine.“

—  Robinson Jeffers

Letter to Sister Mary James Power (1 October 1934); published in The Wild God of the World : An Anthology of Robinson Jeffers (2003), edited by Albert Gelpi, p. 189; also partly quoted in the essay "Robinson Jeffers, Pantheist Poet" http://web.archive.org/20011119074326/members.aol.com/PHarri5642/jeffers.htm by John Courtney
Контексте: I believe that the Universe is one being, all its parts are different expressions of the same energy, and they are all in communication with each other, therefore parts of one organic whole. (This is physics, I believe, as well as religion.) The parts change and pass, or die, people and races and rocks and stars, none of them seems to me important in itself, but only the whole. This whole is in all its parts so beautiful, and is felt by me to be so intensely in earnest, that I am compelled to love it and to think of it as divine. It seems to me that this whole alone is worthy of the deeper sort of love and there is peace, freedom, I might say a kind of salvation, in turning one's affections outward toward this one God, rather than inwards on one's self, or on humanity, or on human imaginations and abstractions — the world of spirits.
I think it is our privilege and felicity to love God for his beauty, without claiming or expecting love from him. We are not important to him, but he to us.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„I suppose the desire for publication is a normal part of the instinct for writing… the writer sits at home, and the mere fact of being printed provides his verses with a kind of audience… So, having his vanity partially satisfied, he can go ahead and try better work.“

—  Robinson Jeffers

Letter to a group of Occidental College students (1955)
Контексте: When I first went to Occidental College... there was a literary magazine... called the Aurora, and I remember thinking it odd that Occidental — the west, the setting sun — should be represented by a magazine called Aurora, the dawn. At least it gave us a wide range, the whole daylight sky.
I was continually writing verses in those days. Nobody, not even I myself, thought they were good verses; but Aurora's editor accepted many of them and it gave me pleasure to see my rhymes in print. They did rhyme, if that is any value, and were usually metrical, but why was I so eager to publish what hardly anyone would read and no one would remember? I suppose the desire for publication is a normal part of the instinct for writing... the writer sits at home, and the mere fact of being printed provides his verses with a kind of audience... So, having his vanity partially satisfied, he can go ahead and try better work.

„These are real and we see their beauty.“

—  Robinson Jeffers

"The Great Explosion" in the posthumous publication The Beginning and the End (1973)
Контексте: He is no God of love, no justice of a little city like
Dante's Florence, no anthropoid God
Making commandments: this is the God who does not
care and will never cease. Look at the seas there
Flashing against this rock in the darkness — look at the
tide-stream stars — and the fall of nations — and dawn
Wandering with wet white feet down the Carmel Valley
to meet the sea. These are real and we see their beauty.
The great explosion is probably only a metaphor — I know
not — of faceless violence, the root of all things.

„Keep clear of the dupes that talk democracy
And the dogs that talk revolution“

—  Robinson Jeffers

"The Stars Go Over The Lonely Ocean" (1940)
Контексте: Keep clear of the dupes that talk democracy
And the dogs that talk revolution,
Drunk with talk, liars and believers.
I believe in my tusks.
Long live freedom and damn the ideologies.

„Corruption never has been compulsory;“

—  Robinson Jeffers

"Shine, Perishing Republic" (1939)
Контексте: Corruption never has been compulsory; when the cities lie at the monster's feet there are left the mountains.

„The world's in a bad way, my man,
And bound to be worse before it mends“

—  Robinson Jeffers

"The Stars Go Over The Lonely Ocean" (1940)
Контексте: The world's in a bad way, my man,
And bound to be worse before it mends;
Better lie up in the mountain here
Four or five centuries,
While the stars go over the lonely ocean...

„I will have shepherds for my philosophers,
Tall dreary men lying on the hills all night
Watching the stars, let their dogs watch the sheep.“

—  Robinson Jeffers

"The Silent Shepherds" (1958)
Контексте: I will have shepherds for my philosophers,
Tall dreary men lying on the hills all night
Watching the stars, let their dogs watch the sheep. And I'll have lunatics
For my poets, strolling from farm to farm, wild liars distorting
The country news into supernaturalism —
For all men to such minds are devils or gods — and that increases
Man's dignity, man's importance, necessary lies
Best told by fools.

„Science and mathematics
Run parallel to reality, they symbolize it, they squint at it,
They never touch it“

—  Robinson Jeffers

"The Silent Shepherds" (1958)
Контексте: Science and mathematics
Run parallel to reality, they symbolize it, they squint at it,
They never touch it: consider what an explosion
Would rock the bones of men into little white fragments and unsky the world
If any mind for a moment touch truth.

„This wild swan of a world is no hunter's game.“

—  Robinson Jeffers

"Love the Wild Swan" (1935)
Контексте: This wild swan of a world is no hunter's game.
Better bullets than yours would miss the white breast
Better mirrors than yours would crack in the flame.
Does it matter whether you hate your... self?
At least Love your eyes that can see, your mind that can
Hear the music, the thunder of the wings. Love the wild swan.

„Would we could see all truly as it is;
The calm eternal truth would keep us meek.“

—  Robinson Jeffers

A Hill-Top View (1904); This is one of his earliest poems, printed in the Aurora, a student publication of Occidental College.
Контексте: O that our souls could scale a height like this,
A mighty mountain swept o'er by the bleak
Keen winds of heaven; and, standing on that peak
Above the blinding clouds of prejudice,
Would we could see all truly as it is;
The calm eternal truth would keep us meek.

„The long migrations meet across you and it is nothing to you, you have forgotten us, mother.
You were much younger when we crawled out of the womb and lay in the sun’s eye on the tideline.“

—  Robinson Jeffers

"Continent's End" in Tamar and Other Poems (1924)
Контексте: The long migrations meet across you and it is nothing to you, you have forgotten us, mother.
You were much younger when we crawled out of the womb and lay in the sun’s eye on the tideline. It was long and long ago; we have grown proud since then and you have grown bitter; life retains
Your mobile soft unquiet strength; and envies hardness, the insolent quietness of stone.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Роберт Фрост фото
Роберт Фрост52
американский поэт
Оливер Херфорд фото
Оливер Херфорд12
американский поэт-юморист и иллюстратор
Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский201
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии …
Джебран Халиль Джебран фото
Джебран Халиль Джебран87
ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель
Юлиан Тувим фото
Юлиан Тувим47
польский поэт, прозаик
Джон Кейдж фото
Джон Кейдж5
американский композитор, философ, поэт, музыковед, художник
Джим Моррисон фото
Джим Моррисон21
американский певец, поэт и музыкант
Жак Превер фото
Жак Превер6
французский поэт и сценарист
Ричард Олдингтон фото
Ричард Олдингтон20
английский поэт, прозаик, критик
Сегодня годовщина
Иосиф Виссарионович Сталин фото
Иосиф Виссарионович Сталин176
российский революционер, советский политический, государств… 1879 - 1953
Анна Андреевна Ахматова фото
Анна Андреевна Ахматова51
одна из известнейших русских поэтесс XX века, писатель, лит… 1889 - 1966
Вера Николаевна Полозкова фото
Вера Николаевна Полозкова143
русская поэтесса, актриса 1986
Уго Чавес фото
Уго Чавес24
венесуэльский государственный и военный деятель, президент … 1954 - 2013
Другие 59 годовщин
Подобные авторы
Роберт Фрост фото
Роберт Фрост52
американский поэт
Оливер Херфорд фото
Оливер Херфорд12
американский поэт-юморист и иллюстратор
Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский201
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии …
Джебран Халиль Джебран фото
Джебран Халиль Джебран87
ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель
Юлиан Тувим фото
Юлиан Тувим47
польский поэт, прозаик