Робинсон Джефферс цитаты

Робинсон Джефферс фото
1   0

Робинсон Джефферс

Дата рождения: 10. Январь 1887
Дата смерти: 20. Январь 1962
Другие имена: رابینسون جفرس, Робинсон Џеферс, רובינסון ג'פרס

Робинсон Джефферс — американский поэт, драматург и натурфилософ. В США при жизни был назван «величайшим поэтом XX века» и считался символом энвайронментализма.

Антибуржуазная поэзия Джефферса в 1950-е — 1960-е годы стала популярной среди леворадикальной молодежи, многие идеи его творчества стали созвучными с идеями программы битников.

На русском языке произведения Джефферса печатались в переводах А. Головко, И. Елагина, М. Зенкевича, А. Сергеева. Wikipedia

Цитаты Робинсон Джефферс

„Да, смерть склюёт нас всех; но умереть,
Успев создать кой-что подолговечней,
Чем плоть и кровь, не значит ли лишь сбросить
С себя всё слабое? Вот горы — мёртвый камень -
Нас могут чаровать иль возмущать
Своей красой и дерзким равнодушием,
Но мы не в силах лестью иль хулой
Влиять на них. Как и на мысли мёртвых.“

—  Робинсон Джефферс

из биографии Кристофера МакКэндлесса: "В августе, 12 числа, Маккендлесс сделал свою, предположительно, последнюю запись в дневнике: «Прекрасная Голубика.» («Beautiful Blueberries.») Он вырвал страницу из мемуаров Луиса Ламура, Просвещение странствующего человека, содержащую отрывок стихотворения Робинсона Джефферса «Мудрые люди в их тяжкие часы» («Wise Men in Their Bad Hours»)".

„We must uncenter our minds from ourselves;
We must unhumanize our views a little, and become confident
As the rock and ocean that we were made from.“

—  Robinson Jeffers

"Carmel Point"
Контексте: Now the spoiler has come: does it care?
Not faintly. It has all time. It knows the people are a tide
That swells and in time will ebb, and all
Their works dissolve. Meanwhile the image of the pristine beauty
Lives in the very grain of the granite,
Safe as the endless ocean that climbs our cliff. — As for us:
We must uncenter our minds from ourselves;
We must unhumanize our views a little, and become confident
As the rock and ocean that we were made from.

„If you should look for this place after a handful of lifetimes:
Perhaps of my planted forest a few
May stand yet“

—  Robinson Jeffers

"Tor House"
Контексте: If you should look for this place after a handful of lifetimes:
Perhaps of my planted forest a few
May stand yet, dark-leaved Australians or the coast cypress, haggard
With storm-drift; but fire and the axe are devils.
Look for foundations of sea-worn granite, my fingers had the art
To make stone love stone, you will find some remnant.
But if you should look in your idleness after ten thousand years:
It is the granite knoll on the granite
And lava tongue in the midst of the bay, by the mouth of the Carmel
River Valley; these four will remain
In the changes of names. You will know it by the wild sea-fragrance of the wind.

„All that we saw or heard was beautiful
And hardly human.“

—  Robinson Jeffers

"The Last Conservative"
Контексте: The rock-cheeks have red fire-stains.
But the place was maiden, no previous
Building, no neighbors, nothing but the elements,
Rock, wind, and sea; in moon-struck nights the mountain
Coyotes howled in our dooryard; or doe and fawn
Stared in the lamplit window, We raised two boys here
All that we saw or heard was beautiful
And hardly human. Oh heavy change.
The world deteriorates like a rotting apple, worms and a skin.
They have built streets around us, new houses
Line them and cars obsess them — and my dearest has died.
The ocean at least is not changed at all, Cold, grim, and faithful; and I still keep a hard edge of forest
Haunted by long gray squirrels and hoarse herons.

„Look for foundations of sea-worn granite, my fingers had the art
To make stone love stone, you will find some remnant.“

—  Robinson Jeffers

"Tor House"
Контексте: If you should look for this place after a handful of lifetimes:
Perhaps of my planted forest a few
May stand yet, dark-leaved Australians or the coast cypress, haggard
With storm-drift; but fire and the axe are devils.
Look for foundations of sea-worn granite, my fingers had the art
To make stone love stone, you will find some remnant.
But if you should look in your idleness after ten thousand years:
It is the granite knoll on the granite
And lava tongue in the midst of the bay, by the mouth of the Carmel
River Valley; these four will remain
In the changes of names. You will know it by the wild sea-fragrance of the wind.

„An office of tragic poetry is to show that there is beauty in pain and failure as much as in success and happiness.“

—  Robinson Jeffers

Letter to Sister Mary James Power (1 October 1934); published in The Wild God of the World : An Anthology of Robinson Jeffers (2003), edited by Albert Gelpi, p. 189 - 190
Контексте: I think that one may contribute (ever so slightly) to the beauty of things by making one's own life and environment beautiful, as far as one's power reaches. This includes moral beauty, one of the qualities of humanity, though it seems not to appear elsewhere in the universe. But I would have each person realize that his contribution is not important, its success not really a matter for exultation nor its failure for mourning; the beauty of things is sufficient without him.
(An office of tragic poetry is to show that there is beauty in pain and failure as much as in success and happiness.)

„Keep clear of the dupes that talk democracy
And the dogs that talk revolution“

—  Robinson Jeffers

"The Stars Go Over The Lonely Ocean" (1940)
Контексте: Keep clear of the dupes that talk democracy
And the dogs that talk revolution,
Drunk with talk, liars and believers.
I believe in my tusks.
Long live freedom and damn the ideologies.

„I think it is our privilege and felicity to love God for his beauty, without claiming or expecting love from him.“

—  Robinson Jeffers

Letter to Sister Mary James Power (1 October 1934); published in The Wild God of the World : An Anthology of Robinson Jeffers (2003), edited by Albert Gelpi, p. 189; also partly quoted in the essay "Robinson Jeffers, Pantheist Poet" http://web.archive.org/20011119074326/members.aol.com/PHarri5642/jeffers.htm by John Courtney
Контексте: I believe that the Universe is one being, all its parts are different expressions of the same energy, and they are all in communication with each other, therefore parts of one organic whole. (This is physics, I believe, as well as religion.) The parts change and pass, or die, people and races and rocks and stars, none of them seems to me important in itself, but only the whole. This whole is in all its parts so beautiful, and is felt by me to be so intensely in earnest, that I am compelled to love it and to think of it as divine. It seems to me that this whole alone is worthy of the deeper sort of love and there is peace, freedom, I might say a kind of salvation, in turning one's affections outward toward this one God, rather than inwards on one's self, or on humanity, or on human imaginations and abstractions — the world of spirits.
I think it is our privilege and felicity to love God for his beauty, without claiming or expecting love from him. We are not important to him, but he to us.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„O that our souls could scale a height like this,
A mighty mountain swept o'er by the bleak
Keen winds of heaven“

—  Robinson Jeffers

A Hill-Top View (1904); This is one of his earliest poems, printed in the Aurora, a student publication of Occidental College.
Контексте: O that our souls could scale a height like this,
A mighty mountain swept o'er by the bleak
Keen winds of heaven; and, standing on that peak
Above the blinding clouds of prejudice,
Would we could see all truly as it is;
The calm eternal truth would keep us meek.

„Oh pale and brittle pencils ever to try
One grass-blade's curve, or the throat of one bird
That clings to twig, ruffled against white sky.“

—  Robinson Jeffers

"Love the Wild Swan" (1935)
Контексте: I hate my verses, every line, every word.
Oh pale and brittle pencils ever to try
One grass-blade's curve, or the throat of one bird
That clings to twig, ruffled against white sky.
Oh cracked and twilight mirrors ever to catch
One color, one glinting flash, of the splendor of things.

„The world's in a bad way, my man,
And bound to be worse before it mends“

—  Robinson Jeffers

"The Stars Go Over The Lonely Ocean" (1940)
Контексте: The world's in a bad way, my man,
And bound to be worse before it mends;
Better lie up in the mountain here
Four or five centuries,
While the stars go over the lonely ocean...

„I think that one may contribute (ever so slightly) to the beauty of things by making one's own life and environment beautiful, as far as one's power reaches.“

—  Robinson Jeffers

Letter to Sister Mary James Power (1 October 1934); published in The Wild God of the World : An Anthology of Robinson Jeffers (2003), edited by Albert Gelpi, p. 189 - 190
Контексте: I think that one may contribute (ever so slightly) to the beauty of things by making one's own life and environment beautiful, as far as one's power reaches. This includes moral beauty, one of the qualities of humanity, though it seems not to appear elsewhere in the universe. But I would have each person realize that his contribution is not important, its success not really a matter for exultation nor its failure for mourning; the beauty of things is sufficient without him.
(An office of tragic poetry is to show that there is beauty in pain and failure as much as in success and happiness.)

„Know that however ugly the parts appear
the whole remains beautiful.“

—  Robinson Jeffers

"The Answer" (1936)
Контексте: Know that however ugly the parts appear
the whole remains beautiful. A severed hand
Is an ugly thing and man dissevered from the earth and stars
and his history... for contemplation or in fact...
Often appears atrociously ugly. Integrity is wholeness,
the greatest beauty is
Organic wholeness, the wholeness of life and things, the divine beauty
of the universe. Love that, not man
Apart from that, or else you will share man's pitiful confusions,
or drown in despair when his days darken.

„I believe that the Universe is one being, all its parts are different expressions of the same energy, and they are all in communication with each other, therefore parts of one organic whole.“

—  Robinson Jeffers

Letter to Sister Mary James Power (1 October 1934); published in The Wild God of the World : An Anthology of Robinson Jeffers (2003), edited by Albert Gelpi, p. 189; also partly quoted in the essay "Robinson Jeffers, Pantheist Poet" http://web.archive.org/20011119074326/members.aol.com/PHarri5642/jeffers.htm by John Courtney
Контексте: I believe that the Universe is one being, all its parts are different expressions of the same energy, and they are all in communication with each other, therefore parts of one organic whole. (This is physics, I believe, as well as religion.) The parts change and pass, or die, people and races and rocks and stars, none of them seems to me important in itself, but only the whole. This whole is in all its parts so beautiful, and is felt by me to be so intensely in earnest, that I am compelled to love it and to think of it as divine. It seems to me that this whole alone is worthy of the deeper sort of love and there is peace, freedom, I might say a kind of salvation, in turning one's affections outward toward this one God, rather than inwards on one's self, or on humanity, or on human imaginations and abstractions — the world of spirits.
I think it is our privilege and felicity to love God for his beauty, without claiming or expecting love from him. We are not important to him, but he to us.

„Now the spoiler has come: does it care?
Not faintly. It has all time. It knows the people are a tide
That swells and in time will ebb, and all
Their works dissolve.“

—  Robinson Jeffers

"Carmel Point"
Контексте: Now the spoiler has come: does it care?
Not faintly. It has all time. It knows the people are a tide
That swells and in time will ebb, and all
Their works dissolve. Meanwhile the image of the pristine beauty
Lives in the very grain of the granite,
Safe as the endless ocean that climbs our cliff. — As for us:
We must uncenter our minds from ourselves;
We must unhumanize our views a little, and become confident
As the rock and ocean that we were made from.

„He is no God of love, no justice of a little city like
Dante's Florence, no anthropoid God
Making commandments: this is the God who does not
care and will never cease.“

—  Robinson Jeffers

"The Great Explosion" in the posthumous publication The Beginning and the End (1973)
Контексте: He is no God of love, no justice of a little city like
Dante's Florence, no anthropoid God
Making commandments: this is the God who does not
care and will never cease. Look at the seas there
Flashing against this rock in the darkness — look at the
tide-stream stars — and the fall of nations — and dawn
Wandering with wet white feet down the Carmel Valley
to meet the sea. These are real and we see their beauty.
The great explosion is probably only a metaphor — I know
not — of faceless violence, the root of all things.

„These are real and we see their beauty.“

—  Robinson Jeffers

"The Great Explosion" in the posthumous publication The Beginning and the End (1973)
Контексте: He is no God of love, no justice of a little city like
Dante's Florence, no anthropoid God
Making commandments: this is the God who does not
care and will never cease. Look at the seas there
Flashing against this rock in the darkness — look at the
tide-stream stars — and the fall of nations — and dawn
Wandering with wet white feet down the Carmel Valley
to meet the sea. These are real and we see their beauty.
The great explosion is probably only a metaphor — I know
not — of faceless violence, the root of all things.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Роберт Фрост фото
Роберт Фрост52
американский поэт
Оливер Херфорд фото
Оливер Херфорд12
американский поэт-юморист и иллюстратор
Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский201
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии …
Джебран Халиль Джебран фото
Джебран Халиль Джебран87
ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель
Юлиан Тувим фото
Юлиан Тувим47
польский поэт, прозаик
Джон Кейдж фото
Джон Кейдж5
американский композитор, философ, поэт, музыковед, художник
Джим Моррисон фото
Джим Моррисон22
американский певец, поэт и музыкант
Жак Превер фото
Жак Превер6
французский поэт и сценарист
Сегодня годовщина
Абай Кунанбаев фото
Абай Кунанбаев24
казахский писатель, мыслитель и рассказчик 1845 - 1904
Ричард Дэвид Бах фото
Ричард Дэвид Бах25
американский писатель, философ и публицист 1936
Зинедин Зидан фото
Зинедин Зидан15
французский футболист 1972
Жан Ануй фото
Жан Ануй16
французский драматург и сценарист 1910 - 1987
Другие 43 годовщин
Подобные авторы
Роберт Фрост фото
Роберт Фрост52
американский поэт
Оливер Херфорд фото
Оливер Херфорд12
американский поэт-юморист и иллюстратор
Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский201
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии …
Джебран Халиль Джебран фото
Джебран Халиль Джебран87
ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель
Юлиан Тувим фото
Юлиан Тувим47
польский поэт, прозаик