“I should focus on other important issues like people's livelihoods and the economy.”
As quoted in "Hong Kong leader abandons reforms" at BBC News (12 January 2006) http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4607100.stm
Дональд Цанг — главный министр администрации Гонконга с 2005 до 2012 года. Достопочтенный сэр, кавалер Большой медали Баугинии , рыцарь-командор Ордена Британской империи, мировой судья.
Дональд Цанг находится на государственной службе в администрации Гонконга с 1967 года. Он работал на разных должностях в финансовых и торговых ведомствах. В 1995 году он был назначен министром финансов Гонконга, став таким образом первым этническим китайцем, занявшим этот пост в британской колониальной администрации Гонконга. Он продолжил занимать эту должность после передачи суверенитета над Гонконгом Китайской Народной Республике. Дональд Цанг был назначен Главным секретарём Администрации после ухода с этого поста Энсон Чан . Дональд Цанг известен своим ярким стилем поведения. Он удостоился похвалы за успехи в экономической политике как на посту Главного министра Администрации в середине 2000-х, так и в должности министра финансов в конце 1990-х, но в то же время от него требовали проведения более решительных демократических реформ.25 марта 2007 года Дональд Цанг на первых состязательных выборах главы администрации победил своего единственного соперника, кандидата от демократической оппозиции Алана Леонга , набрав 649 голосов из 795. Это был второй и последний срок Дональда Цанга в должности Главного министра Администрации. 1 июля 2012 года новым Главным министром Гонконга стал Лян Чжэньин
Дональд Цанг выпускник Гарвардского университета, убеждённый католик, женат, имеет двух сыновей.
Wikipedia
“I should focus on other important issues like people's livelihoods and the economy.”
As quoted in "Hong Kong leader abandons reforms" at BBC News (12 January 2006) http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4607100.stm
As quoted in "Donald Tsang unveils new HKSAR gov't lineup" at Xinhua News (23 June 2007) http://news.xinhuanet.com/english/2007-06/23/content_6281710.htm
As quoted in "HK's Tsang apologises for gaffe" at BBC News (13 October 2007) http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7042941.stm
Variant transcription or translation:
If you go to the extreme you have the cultural revolution for instance in China. Then people take everything into their hands, then you cannot govern the place. … It was people taking power into their own hands. This is what we mean by democracy.
As quoted in "Hong Kong leader apologises for democracy gaffe" at AFP (14 October 2007) http://web.archive.org/web/20070609092458/http://afp.google.com/article/ALeqM5h_ytPeUlA7mXw3eMQ6WHSo_emsLw
Statement during a Business for Clear Air conference, as quoted in "Tsang hit for 'naive' comments" by Mimi Lau in The Standard (28 November 2006) http://www.thestandard.com.hk/news_detail.asp?pp_cat=11&art_id=32856&sid=11078442&con_type=1&d_str=20061128&sear_year=2006
“In order to reach universal suffrage we need to build trust.”
As quoted in Hong Kong Lawmakers Reject Tsang's Electoral Plan (Update4) at Bloomberg http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=aBfFhhK_Md.I&refer=asia