Цитаты о календарь

Коллекция цитат на тему календарь, день, днем, дня.

Цитаты о календарь

Омар Хайям фото

„Живи сегодня, а вчера и завтра не так важны в земном календаре.“

Омар Хайям (1048–1131) персидский поэт, философ, математик, астроном, астролог
Олег Рой фото

„… Признайтесь – вы ведь тоже ждете Новый год! Потому что совсем не важно, как каждый из нас относится к этому празднику: кто-то чуть ли ни с лета находится в предвкушении веселой кутерьмы: елки, гирлянды, подарки, салюты… Кто-то наоборот, мечтает лишь об одном: чтобы вся эта блестящая суета поскорее закончилась и вновь наступила спокойная и размеренная жизнь без всех этих очередей, бессмысленных подарков и повторяющихся из года в год пожеланий… И все-таки, никакой другой праздник не способен так объединить всех нас в предвкушении нового, в ожидании перемен. Ведь кем бы ты ни был: безнадежным романтиком или закоренелым скептиком, тебе все равно, пусть даже в самой глубине души, так хочется верить, что вместе с последним листком календаря из твоей жизни уйдет все плохое, а Новый год непременно принесет радость, благополучие, любовь, удачу и счастье…“

Альбер Камю фото

„Как бы там ни было, но после долгого изучения самого себя я установил глубокую двуликость человеческой природы. Порывшись в своей памяти, я понял тогда, что скромность помогла мне блистать, смирение — побеждать, а благородство — угнетать. Я вёл войну мирными средствами и, выказывая бескорыстие, добивался всего, чего мне хотелось. Я, например, никогда не жаловался, что меня не поздравили с днем рождения, позабыли эту знаменательную дату; знакомые удивлялись моей скромности и почти восхищались ею. Но истинная её причина была скрыта от них: я хотел, чтобы обо мне позабыли. Хотел почувствовать себя обиженным и пожалеть себя. За несколько дней до пресловутой даты, которую я, конечно, прекрасно помнил, я уже был настороже, старался не допустить ничего такого, что могло бы напомнить о ней людям, на забывчивость которых я рассчитывал (я даже вознамерился однажды подделать календарь, висевший в коридоре). Доказав себе своё одиночество, я мог предаться сладостной, мужественной печали.“

Альбер Камю (1913–1960) французский писатель-экзистенционалист

Жан Батист Кламанс
«Падение»

Олег Рой фото

„Календари не имеют соперников в искусстве предсказывать будущее.“

Лешек Кумор (1924) польский киновед и афорист

Некоторые афоризмы

Герберт Джордж Уэллс фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Мэрилин Монро фото

„Я была в календаре, но никогда — в нужное время.“

Мэрилин Монро (1926–1962) американская киноактриса, певица и секс-символ
Константин Семёнович Мелихан фото

„Секундомер — для счастья, а календарь — для горя.“

Константин Семёнович Мелихан (1952) русский писатель, автор юмористических книг, эстрадный исполнитель собственных произведений, карикатурист, телев…
Хорхе Луис Борхес фото
Генри Киссинджер фото
Иван Охлобыстин фото
Элиас Канетти фото

„Главная привлекательность календаря состоит в том, что он всё время продолжается.“

Элиас Канетти (1905–1994) австрийский, болгарский, британский писатель, драматург, культуролог, социальный мыслитель
Пётр Алексеевич Порошенко фото

„В богатой подвигами летописи украинского воинства множество битв и дат, достойных стать Днем защитника Отчизны. Я подчеркиваю: Украина больше никогда не будет отмечать это праздник по историческому календарю соседней страны. Мы будем уважать защитников своей Родины, а не чужой!“

Пётр Алексеевич Порошенко (1965) украинский государственный и политический деятель, бизнесмен

В ходе военного парада 24 августа 2014 года
2014 год
Источник: Порошенко зарекся праздновать день защитника отчизны по календарю соседей. Украинская правда, 24.08.2014 http://www.pravda.com.ua/rus/news/2014/08/24/7035657/

Станислав Ежи Лец фото

„А давайте изобретём быстренько какой-нибудь другой календарь, чтобы сейчас был не ХХ век?“

Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века

Вариант: А давайте изобретём быстренько какой-нибудь другой календарь, чтобы сейчас был не ХХ век?

Даниил Алексеевич Сысоев фото
Станислав Ежи Лец фото

„Реформа календаря не сокращает срок беременности.“

Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века
Леонид Исаакович Ярмольник фото

„Для меня возраст — это календарь. И, наверное, опыт.“

Леонид Исаакович Ярмольник (1954) советский и российский актёр театра и кино, телеведущий, продюсер
Пётр Андреевич Вяземский фото
Мария Домбровская фото
Родни Дэнджерфилд фото
Андрей Валерьевич Геласимов фото

„Хиротаро выпрямился и перечитал иероглифы, написанные его рукой на Валеркином теле. «Проснись… Будь снова другом моим, Уснувший в траве светлячок». Это хокку было первым, что пришло ему в голову, когда он склонился над умирающим мальчиком. Он больше не мучился от стыда перед этими людьми. Если поэзия обладала хоть какой-нибудь силой, то она обязана была проявить эту силу сейчас.
― Бумага, ― негромко сказал Хиротаро, отходя к столу. Петькина мамка торопливо оторвала листок от настенного календаря и протянула его японцу. Хиротаро присел к столу и в свете лампы, которую держал у него над головой дед Артем, написал прямо на каком-то рисунке еще одно хокку. «Жаворонок в вышине… А лишь вчера резвился На том же месте другой». Затем он повернулся к деду, снял колпак с лампы и поджег календарный листочек. Все как завороженные смотрели на этот второй огонек, а японец, дождавшись, когда он прогорит, бросил его в пустой стакан.
― Вада, ― отрывисто сказал он. Петькина мамка плеснула в стакан из ковшика, и Хиротаро помешал в нем ложкой, стараясь растворить весь пепел. ― Степь ехать нада, ― наконец, сказал он. ― Кагда солнце придет, эта вада ему пить нада.
― В степь так в степь, ― сразу согласился дед Артем.“

Андрей Валерьевич Геласимов (1966) современный русский писатель

Цитаты из книг

Лев Абрамович Кассиль фото

„Скромное имя г. Сумарокова не блестит в наших литературных адрес-календарях; оно почти незаметно между лучезарными созвездиями и светилами, окружающими его. Но это просто несправедливость судьбы, ибо если о достоинстве вещей должно судить не безотносительно, а по сравнению, то имя г. Сумарокова должно принадлежать к числу самых громких, самых блестящих имён в нашей литературе, особенно в настоящее время. Но, видно, он не участвует ни в какой литературной компании, издающей журнал, и, особенно, не умеет писать предисловий к своим сочинениям и не имеет духу писать на них рецензий и печатать их, разумеется под вымышленными именами, в журналах, что также в числе самых верных средств к прославлению. Но, оставя все шутки, скажем, что г. Сумароков, не отличаясь особенною силою таланта и даже совершенно не будучи поэтом в истинном смысле этого слова, заслуживает внимание как приятный рассказчик былей и небылиц, почерпаемых им из мира русской, преимущественно провинциальной, жизни и отличающихся занимательностию и хорошим языком.
Его повести <…> с удовольствием читались и читаются нашею публикою. Они не отличаются ни глубиною мысли, ни энергиею чувства, ни поэтическою истиною, ни даже большою современностию; но в них есть что-то не совсем истертое и обыкновенное, а у нас и это хорошо. Они не заставят вас задрожать от восторга, они не выжмут из глаз ваших горячей слезы, но вы с тихим удовольствием прочтете их в длинный зимний вечер, но вы не бросите ни одной из них, не дочитавши, хотя и заранее догадываетесь о развязке. Герои повестей г. Сумарокова люди не слишком мудреные, не слишком глубокие или страстные; это люди, каких много, но вы полюбите их от души, примете участие в их судьбе и, сколько-нибудь познакомившись с ними, непременно захотите узнать, чем кончились их похождения.“

Панкратий Платонович Сумароков (1765–1814) русский поэт
Иван Сергеевич Аксаков фото
Олег Рой фото