
„Девушкам надо обещать весь мир. И покупать мороженое.“

„Женщина — как мороженое: не набрасывайся на нее сразу — и она растает сама.“

Интервью Weird Tales, 2008
I think that for science fiction, fantasy, and even horror to some extent, the differences are skin-deep. I know there are elements in the field, particularly in science fiction, who feel that the differences are very profound, but I do not agree with that analysis. I think for me it is a matter of the furnishings. An elf or an alien may in some ways fulfill the same function, as a literary trope. It’s almost a matter of flavor. The ice cream can be chocolate or it can be strawberry, but it’s still ice cream. The real difference, to my mind, is between romantic fiction, which all these genres are a part of, and mimetic fiction, or naturalistic fiction.
Источник: George R.R. Martin on magic vs. science https://web.archive.org/web/20130302174312/http://weirdtales.net/wordpress/2007/05/24/george-rr-martin-on-magic-vs-science/ // Weird Tales


„Я не думаю о пище. Сама мысль о диете заставляет меня хотеть чипсы и мороженое.“

2002 год
из рассказов
„Майор подошел к столу, выдвинул ящик, достал оттуда брикет сливочного мороженого и разломил его.“
Рассказы

Там я увидел новые чудеса, где вымысел реальность жили в едином пространстве человеческого воображении. Это тоже стало для меня праздником, праздником приобщения к миру театра и, в конечном итоге, повлияло на выбор моего жизненного пути.
2002 год

О Сергее Уточкине