„Конечно, архетип Навального — это Инсаров, Базаров, Рахметов. И он совсем не «лишний», он «супермен.»“
В том-то и проблема сегодняшней России, что она не очень всерьез воспринимает эту фигуру. Эта фигура ведь эволюционировала уже в XIX веке до фон Корена, почти смешного персонажа. Супермен как-то или в босяки, в челкаши, супермен разжалован, он поэтому должен все время иронизировать. И Навальный очень ироничен, но его юмор плохо сочетается с величием. Как только в нем появится настоящее величие, «к топору зовите Русь», так сразу разжигание.. <br class="br">Дмитрий Быков <br class="br">О Навальном <br class="br">Источник: Башмачкин в Кремле? https://www.svoboda.org/a/28970778.html "Радио Свобода", 12 января 2018
Алексей Анатольевич Навальный202
российский юрист, инвест-активист, политический и обществен… 1976Похожие цитаты
„Мы живём с нашими архетипами, но можем ли мы жить в них?“
Пол Уильям Андерсон (1926–2001) американский писатель-фантаст
«Выполненное задание»
We live with our archetypes, but can we live in them?
„Петь нужно так, чтобы каждая нота „отвечала за базар“.
Шара — это очень плохо!“
Татьяна Ивановна Боева (1951–2012) джазовая певица
Вариант: Петь нужно так, чтобы каждая нота „отвечала за базар“.
Шара — это очень плохо!
„Петь нужно так, чтобы каждая нота „отвечала за базар“.
Шара — это очень плохо!“
Татьяна Ивановна Боева (1951–2012) джазовая певица
„Все меньше птичьих базаров, все больше птичьих рынков…“
Андрей Гарольдович Кнышев (1956) писатель-сатирик
„Первое впечатление от парламента – работаем как на базаре.“
Надежда Савченко (1981) Украинский политик, депутат Верховной Рады Украины VIII созыва
Филип Хосе Фармер (1918–2009) американский писатель-фантаст
Zelazny, telling of gods and wizards, uses magical words as if he himself were a wizard. He reaches into the subconscious and invokes archetypes to make the hair rise on the back of your neck. Yet these archetypes are transmuted into a science fictional world that is as believable — and as awe-inspiring — as the world you now live in.
1980
Источник: Roger Zelazny. The Last Defender of Camelot. Pocket Books, 1980, back cover blurb.
Роджер Желязны (1937–1995) американский писатель-фантаст
Zelazny, telling of gods and wizards, uses magical words as if he himself were a wizard. He reaches into the subconscious and invokes archetypes to make the hair rise on the back of your neck. Yet these archetypes are transmuted into a science fictional world that is as believable — and as awe-inspiring — as the world you now live in.
Филип Фармер, 1980
Источник: Roger Zelazny. The Last Defender of Camelot. Pocket Books, 1980, back cover blurb.