„Я рождён не поэтом, а до некоторой степени ботаником…“
Карл Линней Praeludia sponsaliorum plantarum
Praeludia sponsaliorum plantarum
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Я рождён не поэтом, а до некоторой степени ботаником…“
Карл Линней Praeludia sponsaliorum plantarum
Praeludia sponsaliorum plantarum
„Стихотворение — это голый человек… Некоторые люди говорят, что я поэт.“
Боб Дилан (1941) американский автор-исполнитель песен, поэт, художник, киноактёр
„Сено в голове некоторых поэтов, видимо, очень нравится пегасу.“
Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века
Норберт Винер (1894–1964) американский учёный, выдающийся математик и философ, основоположник кибернетики и теории искусственного инт…
„Поэт видит неизваянную статую, ненаписанную картину и слышит неигранную музыку.“
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) русский поэт, прозаик, переводчик
„Всякий человек, великий или малый, бывает поэтом, если видит из-за своих поступков идеал.“
Генрик Ибсен (1828–1906) норвежский драматург, поэт и публицист
Мирча Элиаде (1907–1986) румынский писатель, историк религий и исследователь мифологии
Это образы, конечно, не трансцендентные, но, по крайней мере, сверхчеловеческие. Миф о Сталине несет в себе тоску по архетипу. Нет такой «деградации», которая не напоминала бы о чём-то более высоком, утерянном или смутно желаемом.
«Испытание лабиринтом»
Франц Кафка (1883–1924) австрийский писатель, основоположник модернизма в литературе
По поводу антологии поэтов-экспрессионистов.
„Поэт без музыкального слуха, без ритмического чутья — не поэт.“
Александр Павлович Квятковский (1888–1968) российский литературовед, теоретик стиха, поэт