henrycavill.org
Интервью
Источник: Интервью с Генри Кавиллом в журнале Men's Fitness: От Супермена до супершпиона http://henrycavill.org/ru/blog/interviews/item/1290-interview-with-henry-cavill-in-men-s-fitness-magazine#prettyPhoto
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Проблема с чаем заключается в том, что изначально это был довольно хороший напиток. Поэтому группа самых выдающихся британских ученых напрягли мозги и провели сложные биологические эксперименты, чтобы найти способ его испортить. К вящей славе британской науки, их труды принесли плоды.“
Добавить примечание
The trouble with tea is that originally it was quite a good drink. So a group of the most eminent British scientists put their heads together and made complicated biological experiments to find a way of spoiling it. To the eternal glory of British science, their labour bore fruit.
How to Be an Alien: A Handbook for Beginners and More Advanced Pupils (1946)
Похожие цитаты
„Самый хороший способ испортить отношения — это начать выяснять их.“