Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„Нам надо в любви стараться лишь одному: отпускать. Потому как держаться друг за друга приходит без труда, этому учиться не требуется.“

Добавить примечание

We need, in love, to practice only this: letting each other go. For holding on comes easily; we do not need to learn it.

Источник: Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke

Последнее обновление 27 июня 2025 г. История
Райнер Мария Рильке фото
Райнер Мария Рильке 20
австрийский поэт 1875–1926

Похожие цитаты

Джонатан Свифт фото

„У нас столько религий, сколько нам требуется для того, чтобы ненавидеть друг друга.“

Джонатан Свифт (1667–1745) англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель
Томас Стернз Элиот фото

„Для чего мы живём, если не стараемся облегчить жизнь друг другу?“

Томас Стернз Элиот (1888–1965) американо-английский поэт-модернист, драматург, литературный критик
Иоанн Златоуст фото
Рабиндранат Тагор фото
Фредерик Бегбедер фото
Эта цитата ждет обзора.
Алексей Викторович Иванов фото

„Друг друга они терпеть не могли, а новичков в свой гадюшник старались не допускать.“

Алексей Викторович Иванов (1969) русский писатель, автор сценариев

гадюшник
Источник: романы

Связанные темы