„О Закария (Захария)! Воистину, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которому Йахья (Иоанн). Мы не создавали прежде никого с таким именем (или никого подобного ему).“

—  Яхья

Коран

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 2 июля 2022 г. История
Темы
мальчик
Яхья фото
Яхья 2
исламский пророк

Похожие цитаты

Эта цитата ждет обзора.
Иван Алексеевич Бунин фото

„А вон Савойя ― родина тех самых мальчиков-савояров с обезьянками, о которых читал в детстве такие трогательные истории!“

Иван Алексеевич Бунин (1870–1953) русский писатель, поэт

«Тишина»
Цитаты из разных произведений, из разных рассказов

„Нет ничего вкуснее жизни. Но в этот миг, когда мерцает Мицар над старухой-сосной, одни люди убивают других по команде третьих, кто-то тонет, кто-то теряет сознание, и так было, и есть, и будет. И нет на свете никого более беззащитного, чем человек, который рождается, чтоб умереть. И мальчик заплакал, а Мицар смеялся, а девочка не могла уснуть, потому что внутри нее, не спросясь разрешения, вдруг лопнула почка, и она решила, что всю свою жизнь она будет защищать этого мальчика, хотя он ей на фиг не нужен. И сердце ее плавилось горячим соком от счастья. Собака тявкнула и слизнула мальчишечьи слёзы. Он обнял ее голову, вдыхая запах псины. Странно, но он рождал надежду. Мицар совсем опустился и подмигнул мальчику, как своему. Как бы сказала девочка? Рацим лацрем, а идюл илхырд.“

Галина Николаевна Щербакова (1932–2010) советская и российская писательница, сценарист

Собака подняла голову и тихонько подвыла Мицару. Она снова была в семье, и она всех любила. И только ее счастье было без всяких яких.
«Мальчик и девочка», 2001
Из повестей и романов
Источник: Галина Щербакова. «Мальчик и девочка». — М.: Вагриус, 2001 г.

Антон Антонович Дельвиг фото

„Лучшее стихотворение Дельвига было написано и посвящено Пушкину <…>. Шестнадцатилетний мальчик пророчит в мельчайших подробностях литературное бессмертие пятнадцатилетнему мальчику и делает это в стихотворении, которое само по себе бессмертно, — в истории мировой поэзии я не могу найти другого подобного совпадения гениального предвидения с осуществившимся предназначением.“

Антон Антонович Дельвиг (1798–1831) русский поэт, переводчик, издатель

Delvig's best poem is the one he dedicated to Pushkin <…>. A boy of sixteen, prophesying in exact detail literary immortality to a boy of fifteen, and doing it in a poem that is itself immortal-this is a combination of intuitive genius and actual destiny to which I can find no parallel in the history of world poetry.
Владимир Набоков, «„Евгений Онегин“: роман в стихах Александра Пушкина», 1964
О произведениях

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Гилберт Честертон фото
Владимир Игоревич Свержин фото

Связанные темы