
„Ложь раскрывается во взгляде, и поскольку я много раз лгал — я носил темные очки.“
Da steh ich nun mit leeren Taschen! // War Lauras Kuß gleichfalls nur Lug?
17. Разбойник и разбойница (Schnapphahn und Schnapphenne)
поэтический перевод М. М. Замаховской
Стихотворения разных лет
„Ложь раскрывается во взгляде, и поскольку я много раз лгал — я носил темные очки.“
„Только на кладбище осуществимо полное тождество взглядов.“
1998
Everybody wants to be informed honestly, impartially, truthfully — in total accordance with his views.
„Всех мук лютей отчаяния муки.“
«Крещение при Савице». Крещение, пер. Ф. Корша
„Нет на свете мук сильнее муки слова.“
Стихотворение без заглавия.
Вариант: Нет на свете мук сильнее муки слова: