„А ежели это было сказано всерьёз — все мы люди со слабостями, — то выражаем сожаление, что эти критики из-за деревьев не увидели леса.“
War es indessen ernstlich gemeynt, wir sind alle schwache Menschen, so bedauern wir, daß jene Critiker vor lauter Bäumen den Wald nicht gesehen haben.
перевод А. Морозова
«Струэнзее» («Struensee», Trauerspiel in fünf Aufzügen, von Michael Beer, 1828)
Похожие цитаты

„К сожалению, люди почти всегда принимают доброту за слабость.“

„Даже самый густой лес состоит из отдельных деревьев.“

„Никогда не давать объяснений, никогда не выражать сожалений.“

„Публика всегда должна быть неправа и должна, однако, чувствовать, что критик выражает её интересы.“
Вариант: Публика всегда должна быть неправа и должна, однако, чувствовать, что критик выражает её интересы.

Романы, Цикл «Вейская империя»