
„Лучше бы мы были самой худшей первой командой, чем самой лучшей второй.“
„Лучше бы мы были самой худшей первой командой, чем самой лучшей второй.“
„Ибо лучшее, что есть в человеке, необходимо должно существовать для него самого.“
Источник: Артур Шопенгауэр «Афоризмы житейской мудрости». Глава 4: «О том, чем индивид представляется».
Folglich muß auch der Übersetzer ein geistig begabter Mensch sein, denn er muß im Buche das Bedeutendste und Beste sehen, um dasselbe wiederzugeben.
III. Искусство и литература
Афоризмы и фрагменты (Gedanken und Einfälle)