Allerwelts-Bücher sind immer übelriechende Bücher: der Kleine-Leute-Geruch klebt daran. Wo das Volk isst und trinkt, selbst wo es verehrt, da pflegt es zu stinken. Man soll nicht in Kirchen gehn, wenn man [reine] Luft athmen will.
«По ту сторону добра и зла»
„Толпа орет одной большой глоткой, но ест тысячью маленьких ртов.“
Станислав Ежи Лец 1003
польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века 1909–1966Похожие цитаты
„Только находясь в большой толпе и понимаешь, что такое безлюдье.“
„Только мелкие секреты нужно прятать, большие хранит в тайне неверие толпы.“
Вариант: Только мелкие секреты нужно прятать, большие хранит в тайне неверие толпы.
Глава 15
For nothing can really be approved or applauded except finality. That is why all the ethics of evolution and expansive ideas of indefinite progress have never taken hold upon any human crowd.
Возвращение Дон Кихота (1927)
Единственная ссылка ведёт на статью У. Хильдебранда ""Вселенная – Примечание к Богу"" в религиозном католическом журнале ""Этика (журнал для всей семьи)"" [Ethos (die Zeitschrift fuer die ganze Familie)], №10, Октябрь 1988. Бернек, Швейцария, Schwengeler Verlag AG.
Больше нигде это приписываемое Гейзенбергу высказывание не встречается. Скорее всего, это просто перефразированный отрывок из поэмы английского поэта XVIII века Александра Поупа (1688–1744) ""Опыт о критике"" (Перевод А. Субботина):
""И полузнайство ложь в себе таит;
Струею упивайся пиерид:
Один глоток пьянит рассудок твой,
Пьешь много - снова с трезвой головой."".
Помимо Гейзенберга аналогичное высказывание часто приписывается Френсису Бэкону и некоторым другим учёным..
Приписываемое
„… Она была как кипяток: Последний первый же глоток.“