
речь на похоронах Михаила Фрунзе, 3 ноября 1925
Соч. Т. 7, сс. 250 —251.
Между Октябрьской революцией и Великой Отечественной войной
Источник: Правда. — 1925. — № 253 (5 ноября).
Beauty and folly are old companions.
речь на похоронах Михаила Фрунзе, 3 ноября 1925
Соч. Т. 7, сс. 250 —251.
Между Октябрьской революцией и Великой Отечественной войной
Источник: Правда. — 1925. — № 253 (5 ноября).
„Нет, никто не заменит погибшего товарища. Старых друзей наскоро не создашь.“
Часть вторая, Товарищи
Планета людей
„Глупость — не помеха, если ты воспитана и знаешь, как использовать свою красоту.“
„Красота нужна нам, чтобы нас любили мужчины; а глупость — чтобы мы любили мужчин.“
Kampf dem verjährten Unrecht, der herrschenden Thorheit und dem Schlechten! Wollen Sie mich zum Waffenbruder in diesem heiligen Kampfe, so reiche ich Ihnen freudig die Hand.
Письмо Карлу Иммерману от 24 декабря 1822 года (перевод Е. Закс)
Цитаты из писем
„Мои товарищи второй раз в Форос не ездили. Это уже те товарищи, которые мне никак не товарищи.“