Архипиита Кёльнский цитаты

Архипии́та Кёльнский — поэт-вагант XII века.

Имя, под которым Архипиита вошёл в историю литературы, представляет собой псевдоним, возможно, иронический либо отражающий реальное признание поэтических заслуг. Настоящее имя неизвестно ни из документов, ни из принадлежащих автору сочинений. Достоверно известные обстоятельства его жизни малочисленны и реконстрируются исключительно по тем сведениям, которые сообщает сам поэт. В стихах Архипиита говорит о своём рыцарском происхождении и службе у Райнальда фон Дасселя — архиепископа Кёльнского и канцлера Фридриха Барбароссы и упоминает Салерно, где он, возможно, учился в университете.

Архиипиите Кёльнскому принадлежит десять стихотворений различного содержания. Самым известным из них является «Исповедь», одна из вершин средневековой лирики, принадлежащая к заложенной Августином исповедальной традиции и в то же время пронизанная характерными для вагантской поэзии сатирическими и гедонистическими мотивами.

На русский язык стихи Архипииты переводили О. Румер, Л. Гинзбург и М. Гаспаров. Wikipedia  

✵ 1130 – 1165
Архипиита Кёльнский: 5   цитат 0   Нравится

Архипиита Кёльнский: Цитаты на английском языке

“Whatsoever Venus bids
Is a joy excelling,
Never in an evil heart
Did she make her dwelling.”

Quicquid Venus imperat<br/>Labor est suavis,<br/>quę nunquam in cordibus<br/>habitat ignavis.

Quicquid Venus imperat
Labor est suavis,
quę nunquam in cordibus
habitat ignavis.
Источник: "Confession", Line 29

“Seething over inwardly
With fierce indignation,
In my bitterness of soul,
Hear my declaration.
I am of one element,
Levity my matter,
Like enough a withered leaf
For the winds to scatter.”

Estuans intrinsecus<br/>ira vehementi<br/>in amaritudine<br/>loquar meę menti:<br/>factus de materia<br/>levis elementi<br/>similes sum folio<br/>de quo ludunt venti.

Estuans intrinsecus
ira vehementi
in amaritudine
loquar meę menti:
factus de materia
levis elementi
similes sum folio
de quo ludunt venti.
Источник: "Confession", Line 1

“Since the soul in me is dead,
Better save the skin.”

Mortuus in anima<br/>curam gero cutis.

Mortuus in anima
curam gero cutis.
Источник: "Confession", Line 39

“For on this my heart is set:
When the hour is nigh me,
Let me in the tavern die,
With a tankard by me.”

Meum est propositum<br/>in taberna mori,<br/>ut sint vina proxima<br/>morientis ori.

Meum est propositum
in taberna mori,
ut sint vina proxima
morientis ori.
Источник: "Confession", Line 89

“Hither, thither, masterless
Ship upon the sea,
Wandering through the ways of air,
Go the birds like me.
Bound am I by ne’er a bond,
Prisoner to no key,
Questing go I for my kind,
Find depravity.”

Feror ego veluti<br/>sine nauta navis,<br/>ut per vias aeris<br/>vaga fertur avis,<br/>non me tenent vincula,<br/>non me tenet clavis,<br/>Quęro mihi similes,<br/>et adiungor pravis.

Feror ego veluti
sine nauta navis,
ut per vias aeris
vaga fertur avis,
non me tenent vincula,
non me tenet clavis,
Quęro mihi similes,
et adiungor pravis.
Источник: "Confession", Line 17

Подобные авторы

Данте Алигьери фото
Данте Алигьери 36
итальянский поэт XIV века
Хафиз Ширази фото
Хафиз Ширази 29
персидско-таджикский поэт и суфийский мастер
Абулькасим Фирдоуси фото
Абулькасим Фирдоуси 52
персидский поэт
Рудаки фото
Рудаки 57
таджикский и персидский поэт
Саади фото
Саади 101
персидский поэт
Франсуа Вийон фото
Франсуа Вийон 2
поэт французского средневековья
Франческо Петрарка фото
Франческо Петрарка 35
итальянский поэт и писатель
Омар Хайям фото
Омар Хайям 225
персидский поэт, философ, математик, астроном, астролог
Пьер Абеляр фото
Пьер Абеляр 20
французский философ-схоласт, теолог, поэт и музыкант
Джованни Боккаччо фото
Джованни Боккаччо 3
итальянский писатель и поэт