Гонгора, Луис де цитаты

Гонгора, Луис де фото
0   0

Гонгора, Луис де

Дата рождения: 11. Июль 1561
Дата смерти: 23. Май 1627

Реклама

Луи́с де Го́нгора-и-Арго́те — испанский поэт эпохи барокко.

Подобные авторы

Бальтасар Грасиан фото
Бальтасар Грасиан111
испанский прозаик-моралист, философ, теоретик литературы,...
Томас Браун фото
Томас Браун10
британский медик, один из крупнейших мастеров английской ...
Мигель де Унамуно фото
Мигель де Унамуно13
испанский философ, писатель, общественный деятель
Григорий Саввич Сковорода фото
Григорий Саввич Сковорода77
русский и украинский философ, поэт, педагог
Мишель де Монтень фото
Мишель де Монтень231
французский писатель и философ
Милорад Павич фото
Милорад Павич7
югославский и сербский поэт, прозаик и переводчик

Цитаты Гонгора, Луис де

„Feathers are Love's most fitting battle-ground.“

—  Luis de Góngora
Las Soledades, Soledad 1, line 1091, cited from Gilbert F. Cunningham (trans.) The Solitudes of Luis de Góngora (Baltimore: Johns Hopkins Press, 1968) p. 76. Translation from the same source, p. 77.

„Life is a wounded stag in whom the fast-stuck arrows function as wings.“

—  Luis de Góngora
"¡Oh cuán bien que acusa Alcino!", line 23; cited from Poesias de D. Luis de Gongora y Argote (Madrid: Imprenta Nacional, 1820) p. 74. Translation from Ronald M. Macandrew Naturalism in Spanish Poetry from the Origins to 1900 (Aberdeen: Milne and Hutchinson, 1931) p. 75.

Реклама

„Let merchants traverse seas and lands,
For silver mines and golden sands;
Whilst I beside some shadowy rill,
Just where its bubbling fountain swells,
Do sit and gather stones and shells,
And hear the tale the blackbird tells.“

—  Luis de Góngora
Letrillas, "Andeme yo caliente", line 24, cited from Robert Jammes (ed.) Letrillas (Madrid: Castalia, 1980) p. 116. Translation from Henry Wadsworth Longfellow The Poets and Poetry of Europe (New York: C. S. Francis, 1855) p. 695

„Longer than a winter's night for a man who is ill-wed.“

—  Luis de Góngora
"Murmuraban los rocines", line 94, cited from Poesias de D. Luis de Gongora y Argote (Madrid: Imprenta Nacional, 1820) p. 83. Translation from Henry Baerlein The House of the Fighting-cocks (London: Leonard Parsons, 1922) p. 92.

„The hours will hardly forgive you, those hours that are wearing away the days, those days that are gnawing away the years.“

—  Luis de Góngora
"De la brevedad engañosa de la vida", line 12, cited from J. M. Cohen (ed.) The Penguin Book of Spanish Verse (Harmondsworth: Penguin, 1962) p. 278. Translation from the same source.

„Let me go warm and merry still;
And let the world laugh, an' it will.“

—  Luis de Góngora
Letrillas, "Andeme yo caliente", line 1, cited from Robert Jammes (ed.) Letrillas (Madrid: Castalia, 1980) p. 115. Translation from Henry Wadsworth Longfellow The Poets and Poetry of Europe (New York: C. S. Francis, 1855) p. 695

Сегодня годовщина
Джордж Оруэлл фото
Джордж Оруэлл74
английский писатель и публицист 1903 - 1950
Антонио Гауди фото
Антонио Гауди7
испанский и итальянский архитектор 1852 - 1926
Майкл Джексон фото
Майкл Джексон62
американский артист, актёр, автор и исполнитель песен 1958 - 2009
Жак-Ив Кусто фото
Жак-Ив Кусто25
Французский океанограф, популяризатор науки, один из созд... 1910 - 1997
Другие 52 годовщин
Подобные авторы
Бальтасар Грасиан фото
Бальтасар Грасиан111
испанский прозаик-моралист, философ, теоретик литературы,...
Томас Браун фото
Томас Браун10
британский медик, один из крупнейших мастеров английской ...
Фернандо де Рохас фото
Фернандо де Рохас13
испанский писатель
Мигель де Унамуно фото
Мигель де Унамуно13
испанский философ, писатель, общественный деятель