Кофи Аннан цитаты

Кофи Аннан фото
3   1

Кофи Аннан

Дата рождения: 8. Апрель 1938

Реклама

Ко́фи А́тта А́ннан — ганский дипломат, 7-й Генеральный секретарь Организации объединённых наций , с 24 февраля по 31 августа 2012 года — специальный посланник ООН и ЛАГ в Сирии для урегулирования конфликта. Лауреат Нобелевской премии мира 2001 года.

Подобные авторы

Ян Замойский фото
Ян Замойский1
польский государственный деятель
Денис Иванович Фонвизин фото
Денис Иванович Фонвизин15
русский писатель
Филип Дормер Стенхоп Честерфилд фото
Филип Дормер Стенхоп Честерфилд76
английский государственный деятель, дипломат и писатель
Томас Джефферсон фото
Томас Джефферсон79
Третий президент США, 1-й Госсекретарь США
Абба Эвен фото
Абба Эвен1
израильский дипломат и политик
Алексей Воробьёв фото
Алексей Воробьёв15
российский музыкант, актёр, режиссёр
Хосе Рауль Капабланка фото
Хосе Рауль Капабланка14
кубинский шахматист, шахматный литератор, дипломат, 3-й ч...
Андрей Громыко фото
Андрей Громыко4
советский дипломат и государственный деятель, министр ино...
Рональд Рейган фото
Рональд Рейган29
40-й президент США

Цитаты Кофи Аннан

Реклама

„I believe we have a responsibility not only to our contemporaries but also to future generations — a responsibility to preserve resources that belong to them as well as to us, and without which none of us can survive.“

—  Kofi Annan
Context: I believe we have a responsibility not only to our contemporaries but also to future generations — a responsibility to preserve resources that belong to them as well as to us, and without which none of us can survive. That means we must do much more, and urgently, to prevent or slow down climate change. Everyday that we do nothing, or too little, imposes higher costs on our children and our children’s children. Of course, it reminds me of an African proverb — the earth is not ours but something we hold in trust for future generations. I hope my generation will be worthy of that trust.

„In a world filled with weapons of war and all too often words of war, the Nobel Committee has become a vital agent for peace. Sadly, a prize for peace is a rarity in this world. Most nations have monuments or memorials to war, bronze salutations to heroic battles, archways of triumph. But peace has no parade, no pantheon of victory.
What it does have is the Nobel Prize — a statement of hope and courage with unique resonance and authority.“

—  Kofi Annan
Context: In a world filled with weapons of war and all too often words of war, the Nobel Committee has become a vital agent for peace. Sadly, a prize for peace is a rarity in this world. Most nations have monuments or memorials to war, bronze salutations to heroic battles, archways of triumph. But peace has no parade, no pantheon of victory. What it does have is the Nobel Prize — a statement of hope and courage with unique resonance and authority. Only by understanding and addressing the needs of individuals for peace, for dignity, and for security can we at the United Nations hope to live up to the honour conferred today, and fulfil the vision of our founders. This is the broad mission of peace that United Nations staff members carry out every day in every part of the world.

„It is these great, enduring and universal principles which are also enshrined in the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights. We can use these values – and the frameworks and tools we have based on them - to bridge divides and make people feel more secure and confident of the future.“

—  Kofi Annan
Context: These values: compassion; solidarity; respect for each other - already exist in all our great religions. We can begin by reaffirming and demonstrating that the problem is not the Koran, nor the Torah nor the Bible. As I have often said, the problem is never the faith. It is the faithful, and how we behave towards each other. It is these great, enduring and universal principles which are also enshrined in the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights. We can use these values – and the frameworks and tools we have based on them - to bridge divides and make people feel more secure and confident of the future. World Civilisations: “ Bridging the World’s Divides http://kofiannanfoundation.org/newsroom/news/2010/10/history-world-100-objects-episode-98”. Lecture given at the British Museum London.

„Both security and development ultimately depend on respect for human rights and the rule of law.“

—  Kofi Annan
Context: Both security and development ultimately depend on respect for human rights and the rule of law. — Although increasingly interdependent, our world continues to be divided — not only by economic differences, but also by religion and culture. That is not in itself a problem. Throughout history, human life has been enriched by diversity, and different communities have learnt from each other. But, if our different communities are to live together in peace we must stress also what unites us: our common humanity, and our shared belief that human dignity and rights should be protected by law.

„Governments must be accountable for their actions in the international arena, as well as in the domestic one.
— Today, the actions of one State can often have a decisive effect on the lives of people in other States.“

—  Kofi Annan
Context: Governments must be accountable for their actions in the international arena, as well as in the domestic one. — Today, the actions of one State can often have a decisive effect on the lives of people in other States. So does it not owe some account to those other States and their citizens, as well as to its own? I believe it does. — As things stand, accountability between States is highly skewed. Poor and weak countries are easily held to account, because they need foreign assistance. But large and powerful States, whose actions have the greatest impact on others, can be constrained only by their own people, working through their domestic institutions. — That gives the people and institutions of such powerful States a special responsibility to take account of global views and interests, as well as national ones. And today they need to take into account also the views of what, in UN jargon, we call “non-State actors”. I mean commercial corporations, charities and pressure groups, labor unions, philanthropic foundations, universities and think tanks — all the myriad forms in which people come together voluntarily to think about, or try to change, the world. — None of these should be allowed to substitute itself for the State, or for the democratic process by which citizens choose their Governments and decide policy. But, they all have the capacity to influence political processes, on the international as well as the national level. States that try to ignore this are hiding their heads in the sand.

Реклама

„Today, in Afghanistan, a girl will be born. Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her — just as any mother would anywhere in the world. In these most basic acts of human nature, humanity knows no divisions.“

—  Kofi Annan
Context: Today, in Afghanistan, a girl will be born. Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her — just as any mother would anywhere in the world. In these most basic acts of human nature, humanity knows no divisions. But to be born a girl in today's Afghanistan is to begin life centuries away from the prosperity that one small part of humanity has achieved. It is to live under conditions that many of us in this hall would consider inhuman. I speak of a girl in Afghanistan, but I might equally well have mentioned a baby boy or girl in Sierra Leone. No one today is unaware of this divide between the world’s rich and poor. No one today can claim ignorance of the cost that this divide imposes on the poor and dispossessed who are no less deserving of human dignity, fundamental freedoms, security, food and education than any of us. The cost, however, is not borne by them alone. Ultimately, it is borne by all of us — North and South, rich and poor, men and women of all races and religions. Today's real borders are not between nations, but between powerful and powerless, free and fettered, privileged and humiliated. Today, no walls can separate humanitarian or human rights crises in one part of the world from national security crises in another.

„In this new century, we must start from the understanding that peace belongs not only to states or peoples, but to each and every member of those communities. The sovereignty of States must no longer be used as a shield for gross violations of human rights.“

—  Kofi Annan
Context: A genocide begins with the killing of one man — not for what he has done, but because of who he is. A campaign of 'ethnic cleansing' begins with one neighbour turning on another. Poverty begins when even one child is denied his or her fundamental right to education. What begins with the failure to uphold the dignity of one life, all too often ends with a calamity for entire nations. In this new century, we must start from the understanding that peace belongs not only to states or peoples, but to each and every member of those communities. The sovereignty of States must no longer be used as a shield for gross violations of human rights. Peace must be made real and tangible in the daily existence of every individual in need. Peace must be sought, above all, because it is the condition for every member of the human family to live a life of dignity and security.

„The idea that there is one people in possession of the truth, one answer to the world’s ills, or one solution to humanity’s needs, has done untold harm throughout history — especially in the last century.“

—  Kofi Annan
Context: The idea that there is one people in possession of the truth, one answer to the world’s ills, or one solution to humanity’s needs, has done untold harm throughout history — especially in the last century. Today, however, even amidst continuing ethnic conflict around the world, there is a growing understanding that human diversity is both the reality that makes dialogue necessary, and the very basis for that dialogue. We understand, as never before, that each of us is fully worthy of the respect and dignity essential to our common humanity. We recognize that we are the products of many cultures, traditions and memories; that mutual respect allows us to study and learn from other cultures; and that we gain strength by combining the foreign with the familiar.

„The 20th century was perhaps the deadliest in human history, devastated by innumerable conflicts, untold suffering, and unimaginable crimes.“

—  Kofi Annan
Context: The 20th century was perhaps the deadliest in human history, devastated by innumerable conflicts, untold suffering, and unimaginable crimes. Time after time, a group or a nation inflicted extreme violence on another, often driven by irrational hatred and suspicion, or unbounded arrogance and thirst for power and resources. In response to these cataclysms, the leaders of the world came together at mid-century to unite the nations as never before. A forum was created — the United Nations — where all nations could join forces to affirm the dignity and worth of every person, and to secure peace and development for all peoples. Here States could unite to strengthen the rule of law, recognize and address the needs of the poor, restrain man’s brutality and greed, conserve the resources and beauty of nature, sustain the equal rights of men and women, and provide for the safety of future generations.

Реклама

„The United Nations, whose membership comprises almost all the States in the world, is founded on the principle of the equal worth of every human being. It is the nearest thing we have to a representative institution that can address the interests of all states, and all peoples.“

—  Kofi Annan
Context: The United Nations, whose membership comprises almost all the States in the world, is founded on the principle of the equal worth of every human being. It is the nearest thing we have to a representative institution that can address the interests of all states, and all peoples. Through this universal, indispensable instrument of human progress, States can serve the interests of their citizens by recognizing common interests and pursuing them in unity.

„Today's real borders are not between nations, but between powerful and powerless, free and fettered, privileged and humiliated. Today, no walls can separate humanitarian or human rights crises in one part of the world from national security crises in another.“

—  Kofi Annan
Context: Today, in Afghanistan, a girl will be born. Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her — just as any mother would anywhere in the world. In these most basic acts of human nature, humanity knows no divisions. But to be born a girl in today's Afghanistan is to begin life centuries away from the prosperity that one small part of humanity has achieved. It is to live under conditions that many of us in this hall would consider inhuman. I speak of a girl in Afghanistan, but I might equally well have mentioned a baby boy or girl in Sierra Leone. No one today is unaware of this divide between the world’s rich and poor. No one today can claim ignorance of the cost that this divide imposes on the poor and dispossessed who are no less deserving of human dignity, fundamental freedoms, security, food and education than any of us. The cost, however, is not borne by them alone. Ultimately, it is borne by all of us — North and South, rich and poor, men and women of all races and religions. Today's real borders are not between nations, but between powerful and powerless, free and fettered, privileged and humiliated. Today, no walls can separate humanitarian or human rights crises in one part of the world from national security crises in another.

„The lesson of the past century has been that where the dignity of the individual has been trampled or threatened — where citizens have not enjoyed the basic right to choose their government, or the right to change it regularly — conflict has too often followed, with innocent civilians paying the price, in lives cut short and communities destroyed.
The obstacles to democracy have little to do with culture or religion, and much more to do with the desire of those in power to maintain their position at any cost. This is neither a new phenomenon nor one confined to any particular part of the world.“

—  Kofi Annan
Context: The lesson of the past century has been that where the dignity of the individual has been trampled or threatened — where citizens have not enjoyed the basic right to choose their government, or the right to change it regularly — conflict has too often followed, with innocent civilians paying the price, in lives cut short and communities destroyed. The obstacles to democracy have little to do with culture or religion, and much more to do with the desire of those in power to maintain their position at any cost. This is neither a new phenomenon nor one confined to any particular part of the world. People of all cultures value their freedom of choice, and feel the need to have a say in decisions affecting their lives.

„Throughout history, human life has been enriched by diversity, and different communities have learnt from each other. But, if our different communities are to live together in peace we must stress also what unites us: our common humanity, and our shared belief that human dignity and rights should be protected by law.“

—  Kofi Annan
Context: Both security and development ultimately depend on respect for human rights and the rule of law. — Although increasingly interdependent, our world continues to be divided — not only by economic differences, but also by religion and culture. That is not in itself a problem. Throughout history, human life has been enriched by diversity, and different communities have learnt from each other. But, if our different communities are to live together in peace we must stress also what unites us: our common humanity, and our shared belief that human dignity and rights should be protected by law.

Далее
Сегодня годовщина
Notorious B.I.G. фото
Notorious B.I.G.3
1972 - 1997
Александр Поуп фото
Александр Поуп32
английский поэт 1688 - 1744
Эрик Хоффер18
американский философ 1902 - 1983
Другие 55 годовщин
Подобные авторы
Ян Замойский фото
Ян Замойский1
польский государственный деятель
Денис Иванович Фонвизин фото
Денис Иванович Фонвизин15
русский писатель
Филип Дормер Стенхоп Честерфилд фото
Филип Дормер Стенхоп Честерфилд76
английский государственный деятель, дипломат и писатель
Томас Джефферсон фото
Томас Джефферсон79
Третий президент США, 1-й Госсекретарь США
Абба Эвен фото
Абба Эвен1
израильский дипломат и политик