Людвиг Витгенштейн цитаты
страница 2

Лю́двиг Йо́зеф Иога́нн Витгенште́йн — австрийский философ и логик, представитель аналитической философии, один из крупнейших философов XX века. Выдвинул программу построения искусственного «идеального» языка, прообраз которого — язык математической логики. Философию понимал как «критику языка». Разработал доктрину логического атомизма, представляющую собой проекцию структуры знания на структуру мира. Wikipedia  

✵ 26. Апрель 1889 – 29. Апрель 1951   •   Другие имена Ludwig Josef Johann Wittgenstein
Людвиг Витгенштейн фото
Людвиг Витгенштейн: 252   цитаты 336   Нравится

Людвиг Витгенштейн знаменитые цитаты

Людвиг Витгенштейн цитата: „Мистично не то, как мир существует, а то, что он вообще существует.“

Людвиг Витгенштейн цитаты

Людвиг Витгенштейн цитата: „Человеческое тело — лучшая картина человеческой души.“
Людвиг Витгенштейн цитата: „Ребенок должен многому научиться, прежде чем он сможет притворяться.“
Людвиг Витгенштейн цитата: „Талант – это родник, несущий всё новые воды. Но этот родник иссыхает, если им неправильно пользоваться.“
Эта цитата ждет обзора.

„Витгенштейн как-то спросил своего друга: «Почему люди всегда говорят, что было естественно предположить вращение Солнца вокруг Земли, а не Земли вокруг Солнца?»“

Друг ответил: «Понятно почему — зрительно кажется, что Солнце вращается вокруг Земли». На что Витгенштейн ответил: «Интересно, как бы зрительно выглядело, будто вращается Земля?»

Source: Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» (2006) // пер. с англ. Н. Смелковой. — М: КоЛибри (Иностранка), 2008. — гл. 10.

Людвиг Витгенштейн: Цитаты на английском языке

“If I cannot say a priori what elementary propositions there are, then the attempt to do so must lead to obvious nonsense.”

5.5571
Original German: Wenn ich die Elementarsätze nicht a priori angeben kann, dann muss es zu offenbarem Unsinn führen, sie angeben zu wollen.
1920s, Tractatus Logico-Philosophicus (1922)

“The world is my world: this is manifest in the fact that the limits of language (of that language which alone I understand) mean the limits of my world.”

1920s, Tractatus Logico-Philosophicus (1922)
Контексте: This remark provides the key to the problem, how much truth there is in solipsism. For what the solipsist means is quite correct; only it cannot be said, but makes itself manifest. The world is my world: this is manifest in the fact that the limits of language (of that language which alone I understand) mean the limits of my world. (5.62)

“What has to be overcome is not difficulty of the intellect but of the will.”

Источник: 1930s-1951, Philosophical Occasions 1912-1951 (1993), Ch. 9 : Philosophy (chapters 86–93 of the so called Big Typescript), p. 161
Corresponding to TS 213, Kapitel 86
Контексте: What makes a subject difficult to understand — if it is significant, important — is not that some special instruction about abstruse things is necessary to understand it. Rather it is the contrast between the understanding of the subject and what most people want to see. Because of this the very things that are most obvious can become the most difficult to understand. What has to be overcome is not difficulty of the intellect but of the will. [Nicht eine Schwierigkeit des Verstandes, sondern des Willens ist zu überwinden. ]

“All testing, all confirmation and disconfirmation of a hypothesis takes place already within a system.”

Ludwig Wittgenstein книга On Certainty

On Certainty (1969)
Контексте: 105. All testing, all confirmation and disconfirmation of a hypothesis takes place already within a system. And this system is not a more or less arbitrary and doubtful point of departure for all our arguments; no it belongs to the essence of what we call an argument. The system is not so much the point of departure, as the element in which our arguments have their life.

“One would like to say: This is what took place here; laugh, if you can.”

Источник: 1930s-1951, Philosophical Occasions 1912-1951 (1993), Ch. 7 : Remarks on Frazer's Golden Bough, p. 123
Контексте: A religious symbol does not rest on any opinion. And error belongs only with opinion. One would like to say: This is what took place here; laugh, if you can.

“The world is the totality of facts, not things.”

1.1
Original German: Die Welt ist die Gesamtheit der Tatsachen, nicht der Dinge
1920s, Tractatus Logico-Philosophicus (1922)

“A hero looks death in the face, real death, not just the image of death.”

Источник: Culture and Value (1980), p. 50e
Контексте: A hero looks death in the face, real death, not just the image of death. Behaving honourably in a crisis doesn't mean being able to act the part of a hero well, as in the theatre, it means being able to look death itself in the eye.
For an actor may play lots of different roles, but at the end of it all he himself, the human being, is the one who has to die.

“The system is not so much the point of departure, as the element in which our arguments have their life.”

Ludwig Wittgenstein книга On Certainty

On Certainty (1969)
Контексте: 105. All testing, all confirmation and disconfirmation of a hypothesis takes place already within a system. And this system is not a more or less arbitrary and doubtful point of departure for all our arguments; no it belongs to the essence of what we call an argument. The system is not so much the point of departure, as the element in which our arguments have their life.

“Man has to awaken to wonder — and so perhaps do peoples.”

Источник: Culture and Value (1980), p. 5e
Контексте: Man has to awaken to wonder — and so perhaps do peoples. Science is a way of sending him to sleep again.

“The arrow points only in the application that a living being makes of it.”

Ludwig Wittgenstein книга Философские исследования

§ 454
Philosophical Investigations (1953)
Контексте: "Everything is already there in...." How does it come about that [an] arrow points? Doesn't it seem to carry in it something besides itself? — "No, not the dead line on paper; only the psychical thing, the meaning, can do that." — That is both true and false. The arrow points only in the application that a living being makes of it.

“Frazer is much more savage than most of his savages, for they are not as far removed from the understanding of spiritual matter as a twentieth-century Englishman.”

Источник: 1930s-1951, Philosophical Occasions 1912-1951 (1993), Ch. 7 : Remarks on Frazer's Golden Bough, p. 131
Контексте: Frazer is much more savage than most of his savages, for they are not as far removed from the understanding of spiritual matter as a twentieth-century Englishman. His explanations of primitive practices are much cruder than the meaning of these practices themselves.

“What stands fast does so, not because it is intrinsically obvious or convincing; it is rather held fast by what lies around it.”

Ludwig Wittgenstein книга On Certainty

On Certainty (1969)
Контексте: 144. The child learns to believe a host of things. I. e. it learns to act according to these beliefs. Bit by bit there forms a system of what is believed, and in that system some things stand unshakeably fast and some are more or less liable to shift. What stands fast does so, not because it is intrinsically obvious or convincing; it is rather held fast by what lies around it.

“To pray is to think about the meaning of life.”

Journal entry (11 June 1916), p. 72e and 73e
1910s, Notebooks 1914-1916
Контексте: What do I know about God and the purpose of life?
I know that this world exists.
That I am placed in it like my eye in its visual field.
That something about it is problematic, which we call its meaning.
This meaning does not lie in it but outside of it.
That life is the world.
That my will penetrates the world.
That my will is good or evil.
Therefore that good and evil are somehow connected with the meaning of the world.
The meaning of life, i. e. the meaning of the world, we can call God.
And connect with this the comparison of God to a father.
To pray is to think about the meaning of life.

“Translated: Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.”

Ludwig Wittgenstein книга Tractatus Logico-Philosophicus

7
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Also: About what one can not speak, one must remain silent. (7)
Источник: 1920s, Tractatus Logico-Philosophicus (1922)

“I am my world.”

The microcosm.
5.63
Original German: Ich bin meine welt (Der Mikrokosmos.)
1910s, Notebooks 1914-1916
Вариант: Man is the microcosm:
I am my world.

“If people did not sometimes do silly things, nothing intelligent would ever get done.”

Вариант: If people never did silly things nothing intelligent would ever get done.
Источник: Culture and Value (1980), p. 50e

“The problems are solved, not by giving new information, but by arranging what we have known since long.”

Ludwig Wittgenstein книга Философские исследования

Источник: Philosophical Investigations

“Philosophy is a battle against the bewitchment of our intelligence by means of our language.”

Ludwig Wittgenstein книга Философские исследования

Die Philosophie ist ein Kampf gegen die Verhexung unsres Verstandes durch die Mittel unserer Sprache.
§ 109
Источник: Philosophical Investigations (1953)

Подобные авторы

Бертран Рассел фото
Бертран Рассел 157
британский философ, логик и общественный деятель
Фридрих фон Хайек фото
Фридрих фон Хайек 21
австрийский экономист и философ
Эльфрида Елинек фото
Эльфрида Елинек 22
австрийская романистка, драматург, поэт и литературный крит…
Людвиг фон Мизес фото
Людвиг фон Мизес 38
австрийский и американский экономист, историк, философ
Карл Краус фото
Карл Краус 51
австрийский писатель, поэт-сатирик, литературный и художест…
Вальтер Беньямин фото
Вальтер Беньямин 9
немецкий философ, теоретик истории, эстетик, историк фотогр…
Мартин Хайдеггер фото
Мартин Хайдеггер 19
немецкий философ
Райнер Мария Рильке фото
Райнер Мария Рильке 15
австрийский поэт
Питер Друкер фото
Питер Друкер 25
американский экономист австрийского происхождения
Умберто Эко фото
Умберто Эко 18
итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист п…