Мацуо Басё цитаты

Басё — японский поэт, теоретик стиха, сыгравший большую роль в становлении поэтического жанра хайку.

Происходит из самурайской семьи. Начал изучать поэзию в 1664 году в Киото. В 1672 году поступил на государственную службу в городе Эдо, позже преподавал поэзию. Известность Мацуо Басё принесло его мастерство в жанре комического рэнга, но основной его заслугой стал вклад в жанр и эстетику хайку. Он превратил чисто комический жанр в ведущий лирический, основанный на пейзажной лирике, вложил в него философское содержание.

Единство его образной системы, выразительных средств, его художественное своеобразие характеризуют изящная простота, ассоциативность, гармония прекрасного, глубина постижения гармонии мира. В 1680-е годы Басё под влиянием дзэн-буддизма использовал в творчестве принцип «озарения».

Басё после себя оставил 7 антологий, в создании которых принимали участие и его ученики: «Зимние дни» , «Весенние дни» , «Заглохшее поле» , «Тыква-горлянка» , «Соломенный плащ обезьяны» , «Мешок угля» , лирические дневники, предисловия к книгам и стихам, письма, содержащие суждения об искусстве и творческом процессе в поэзии. Путевые лирические дневники содержат описания пейзажей, встреч, исторических событий. В них включены собственные стихи и цитаты из произведений выдающихся поэтов. Лучшим из них считается «По тропинкам Севера» .

Поэзия и эстетика Басё существенно повлияли на японскую литературу того времени, «стиль Басё» определил развитие японской поэзии почти на 200 лет. Wikipedia  

✵ 1644 – 28. Ноябрь 1694
Мацуо Басё фото
Мацуо Басё: 69   цитат 133   Нравится

Мацуо Басё знаменитые цитаты

Мацуо Басё цитаты

„Где ты, луна, теперь?
Как затонувший колокол,
Скрылась на дне морском.“

В бухте Цуруга, где некогда затонул колокол.

Мацуо Басё: Цитаты на английском языке

“Sick on a journey,
my dreams wander
the withered fields.
Bashō's last poem, written while he was dying of a stomach illness.”

Sick on a journey –
over parched fields
dreams wander on.
Basho, On Love and Barley: Haiku of Basho, London, 1985, p. 81 (Translation: Lucien Stryk)
Travelling, sick
My dreams roam
On a withered moor.
(Unknown translator)
Individual poems

“Who mourns makes grief his master.
Who drinks makes pleasure his master.”

Classical Japanese Database, Translation #41 http://carlsensei.com/classical/index.php/translation/view/41 of a Saga Diary excerpt (Translation: Robert Hass)
Statements
Контексте: It rains during the morning. No visitors today. I feel lonely and amuse myself by writing at random. These are the words:
Who mourns makes grief his master.
Who drinks makes pleasure his master.

“Come, butterfly
It's late-
We've miles to go together.”

Источник: On Love and Barley: Haiku of Basho

“Every day is a journey, and the journey itself is home.”

Bashō Matsuo книга Oku no Hosomichi

Matsuo Bashō, Narrow Road to the Interior and other writings, Boston, 2000, p. 3 (Translation: Sam Hamill)
Oku no Hosomichi
Вариант: The journey itself is my home.

“Come, see the true
flowers
of this pained world.”

Источник: On Love and Barley: Haiku of Basho

“Even in Kyoto/Hearing the cuckoo's cry/I long for Kyoto”

京にても 京なつかしや 時鳥 kyou nitemo kyou natsukashi ya hototogisu Classical Japanese Database, Translation #55 http://carlsensei.com/classical/index.php/translation/view/55 (Translation: Robert Hass) Bird of time – in Kyoto, pining for Kyoto. Basho, On Love and Barley: Haiku of Basho, London, 1985, p. 43 (Translation: Lucien Stryk)
Individual poems

Подобные авторы

Фридрих Шиллер фото
Фридрих Шиллер 63
немецкий поэт, философ, теоретик искусства, драматург, проф…
Роберт Бёрнс фото
Роберт Бёрнс 14
британский (шотландский) поэт
Джозеф Аддисон фото
Джозеф Аддисон 48
публицист, драматург, эстетик, политик и поэт
Джон Донн фото
Джон Донн 10
английский поэт и проповедник, настоятель лондонского собор…
Бальтасар Грасиан фото
Бальтасар Грасиан 112
испанский прозаик-моралист, философ, теоретик литературы, и…
Готхольд Эфраим Лессинг фото
Готхольд Эфраим Лессинг 34
немецкий писатель, драматург
Александр Поуп фото
Александр Поуп 35
английский поэт
Оливер Голдсмит фото
Оливер Голдсмит 19
английский прозаик, поэт и драматург
Джон Мильтон фото
Джон Мильтон 24
английский поэт, политический деятель, мыслитель
Иоганн Каспар Лафатер фото
Иоганн Каспар Лафатер 8
швейцарский немецкоязычный писатель, теолог и поэт