Никола Буало цитаты

Никола Буало фото
9   8

Никола Буало

Дата рождения: 1. Ноябрь 1636
Дата смерти: 13. Март 1711
Другие имена: Никола Буало-Депрео

Никола Буало́-Депрео́ — французский поэт, критик и теоретик классицизма. В поэме «Поэтическое искусство» сформулировал ряд догм и законов поэзии. Wikipedia

Цитаты Никола Буало

„Всякий глупец найдёт ещё большего глупца, который станет им восторгаться.“

—  Никола Буало

Вариант: Всякий глупец найдет еще большего глупца, который станет им восторгаться.

„In spite of every sage whom Greece can show,
Unerring wisdom never dwelt below;
Folly in all of every age we see,
The only difference lies in the degree.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux

N'en déplaise à ces fous nommés sages de Grèce,
En ce monde il n'est point de parfaite sagesse :
Tous les hommes sont fous, et, malgré tous leurs soins,
Ne diffèrent entre eux que du plus ou du moins.
Satire 4, l. 37
Satires (1716)

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„But satire, ever moral, ever new,
Delights the reader and instructs him, too.
She, if good sense refine her sterling page,
Oft shakes some rooted folly of the age.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux

La satire, en leçons, en nouveautés fertile,
Sait seule assaisonner le plaisant et l'utile,
Et, d'un vers qu'elle épure aux rayons du bons sens,
Détromper les esprits des erreurs de leur temps.
Satire 9
Satires (1716)

„Whatever is well conceived is clearly said,
And the words to say it flow with ease.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement,
Et les mots pour le dire arrivent aisément.
Canto I, l. 153
The Art of Poetry (1674)

„Often the fear of one evil leads us into a worse.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux

Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire.
Canto I, l. 64
The Art of Poetry (1674)

„Happy the poet who with ease can steer
From grave to gay, from lively to severe.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux

Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère
Passer du grave au doux, du plaisant au sévère.
Canto I, l. 75
As translated by John Dryden
The Art of Poetry (1674)
Вариант: Happy who in his verse can gently steer
From grave to light, from pleasant to severe.

„To support Thy rights, heaven-condoned, Destroy all else; that is the spirit of the Church.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux, Le Lutrin

Pour soutenir tes droits, que le ciel autorise,
Abime tout plutôt ; c'est l'esprit de l'Église.
Le Lutrin (1683) I, 185

„Trouble rides behind and gallops with him.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux

Le chagrin monte en croupe et galope avec lui.
Épitres (1701) V, 44

„Now two punctilious envoys, Thine and Mine,
Embroil the earth about a fancied line;
And, dwelling much on right and much on wrong,
Prove how the right is chiefly with the strong.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux

Et le Mien et le Tien, deux frères pointilleux,
Par son ordre amenant les procès et la guerre,
En tous lieux de ce pas vont partager la terre ;
En tous lieux, sous les noms de bon droit et de tort,
Vont chez elle établir le seul droit du plus fort.
Satire 11, l. 141
Satires (1716)

„Can such bitterness enter into the heart of the devout?“

—  Nicolas Boileau-Despréaux, Le Lutrin

Tant de fiel entre-t-il dans l'âme des dévots ?
Le Lutrin (1683) I, 12

„Nothing but truth is lovely, nothing fair.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux

Rien n'est beau que le vrai : le vrai seul est aimable.
Epistle 9

„Honor is like an island, rugged and without a beach; once we have left it, we can never return.“

—  Nicolas Boileau-Despréaux

L'honneur est comme une ile escarpée et sans bords ;
On n'y peut plus rentrer dès qu'on en est dehors.
Satire 10, l. 167
Satires (1716)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Подобные авторы

Александр Поуп фото
Александр Поуп33
английский поэт
Фридрих Шиллер фото
Фридрих Шиллер62
немецкий поэт, философ, теоретик искусства, драматург, проф…
Сэмюэл Джонсон фото
Сэмюэл Джонсон92
английский критик, лексикограф, поэт
Иоганн Готфрид Гердер фото
Иоганн Готфрид Гердер11
немецкий историк культуры, критик, поэт
Готхольд Эфраим Лессинг фото
Готхольд Эфраим Лессинг34
немецкий писатель, драматург
Жан де Лафонтен фото
Жан де Лафонтен15
французский баснописец
Вольтер фото
Вольтер192
французский философ-просветитель XVIII века, поэт, прозаик,…
Жозеф Жубер фото
Жозеф Жубер24
французский писатель
Жан де Лабрюйер фото
Жан де Лабрюйер252
французский моралист
Иоганн Вольфганг Гёте фото
Иоганн Вольфганг Гёте282
немецкий поэт
Сегодня годовщина
Филип Дормер Стенхоп Честерфилд фото
Филип Дормер Стенхоп Честерфилд76
английский государственный деятель, дипломат и писатель 1694 - 1773
Владимир Иванович Даль фото
Владимир Иванович Даль17
русский писатель, этнограф, лингвист, лексикограф, врач 1801 - 1872
Йоги Берра фото
Йоги Берра20
американский бейсболист и менеджер бейсбольной команды 1925 - 2015
Другие 54 годовщин
Подобные авторы
Александр Поуп фото
Александр Поуп33
английский поэт
Фридрих Шиллер фото
Фридрих Шиллер62
немецкий поэт, философ, теоретик искусства, драматург, проф…
Сэмюэл Джонсон фото
Сэмюэл Джонсон92
английский критик, лексикограф, поэт
Иоганн Готфрид Гердер фото
Иоганн Готфрид Гердер11
немецкий историк культуры, критик, поэт
Готхольд Эфраим Лессинг фото
Готхольд Эфраим Лессинг34
немецкий писатель, драматург